"as a last resort" tradução em português

EN

"as a last resort" em português

EN

as a last resort {advérbio}

volume_up
However, war is considered to be the last resort and our peacekeeping measures must therefore be strong and unified.
No entanto, a guerra é sentida como um último recurso e a nossa acção a favor da paz deve, portanto, ser forte e unitária.
A further, and decisive, point is that the importance of emergency vaccination is recognised, so that it is no longer seen as a last resort.
Um outro aspecto decisivo é reconhecer-se a importância da vacinação de emergência, que deixa de ser tida como um último recurso.

Exemplos de uso para "as a last resort" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI also welcome recourse in the last resort to the transport of highly radioactive waste.
Saúdo também o recurso em último caso ao transporte de resíduos altamente radioactivos.
EnglishThe consumer must still have the right to go to court as a last resort.
O consumidor tem que manter o direito de ir a tribunal em último recurso.
EnglishAs a last resort, we would ask the ÖVP to look into alternatives.
Apelamos ao ÖVP que procure ainda, em última instância, encontrar outras soluções.
EnglishTreating the problems of the young with drugs should be the last resort.
Tratar os problemas dos jovens com drogas deverá ser o último recurso.
EnglishLandfill of waste should, as the rapporteur says, be an option of last resort.
A deposição de resíduos em aterros, tal como diz a relatora, deve ser a opção de último recurso.
EnglishWe are not considering it as an option except as a last resort.
Trata-se de uma opção que não está nos nossos planos, excepto como último recurso.
EnglishSpecial reports are the last resort for the European Ombudsman.
Os relatórios especiais constituem o último recurso do Provedor de Justiça Europeu.
EnglishUnder these circumstances migration often becomes the last resort for Roma.
Nestas circunstâncias, a migração torna-se frequentemente o último recurso para os romanichéis.
EnglishAs a last resort , the Commission refers the issue to the Court of Justice.
A Comissão só recorre ao Tribunal de Justiça em última instância.
EnglishAs I said earlier, however, this would only be regarded as a last resort.
Todavia, como já afirmei anteriormente, só se considerará essa possibilidade em último recurso.
EnglishSuspension of any agreement is a last resort and is therefore very rarely used.
A suspensão de qualquer acordo constitui um último recurso, motivo por que só muito raramente é usado.
EnglishIn the end the Central Bank did its job as lender of last resort.
O Banco Central desempenhou finalmente o seu papel: o papel de credor de último recurso.
EnglishState support should be a last resort and is not a panacea.
O auxílio estatal devia constituir um último recurso, e não é uma panaceia.
EnglishIt is a last resort, as Commissioner Reding said, but an important one.
Apesar de ser um último recurso, como afirmou a Senhora Comissária Reding, é um recurso importante.
EnglishA solution must then be found on a political plane as a last resort.
Nessas circunstâncias, o sector político deverá, como ultimum remedium, chamar a si essa tarefa.
EnglishRecalling dangerous Chinese toy imports can only be the last resort.
Mandar retirar do mercado brinquedos perigosos importados da China só pode ser o último recurso.
EnglishMilitary and civil defence resources should only be used in disasters as a last resort.
Em catástrofes, os meios militares e de protecção civil devem ser utilizados apenas como último recurso.
EnglishFor them, immigration is sometimes seen as a last resort to escape poor living conditions.
Para elas, a emigração representa por vezes a última oportunidade para escapar a más condições de vida.
EnglishTreating the problems of the young with drugs should be the last resort.
Os problemas não desaparecem por não falarmos deles.
EnglishIn the last resort, each Member State is responsible for using the instrument to achieve cohesion.
Cada Estado-membro, em última instância, é o responsável pela execução do instrumento para a coesão.