"articulate" tradução em português

EN

"articulate" em português

EN articulate
volume_up
{adjetivo}

articulate (também: well-spoken, flip-top, jointed)
volume_up
articulado {adj. m.}
I listened intently to this articulate wee man.
Escutei atentamente o discurso articulado deste pequeno homem.
'My go-kart has crashed, so please put me at the wheel of an articulated lorry'.
"O meu kart esbarrou-se, logo, por favor ponham-me ao volante de um camião articulado".
It articulates to good effect the right to human dignity and integrity of the person.
O direito à dignidade e integridade humanas encontra­ se bem articulado.

Sinônimos (inglês) para "articulate":

articulate

Exemplos de uso para "articulate" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe other States, too, are starting to articulate their claims more strongly.
Os outros Estados começam também a manifestar mais firmemente as suas pretensões.
EnglishWe can articulate the values and objectives that underpin the Union.
Poderemos explicar-lhes os valores e os objectivos que consolidam a União Europeia.
EnglishI congratulate Mr Milana on his excellent and articulate report.
Felicito o senhor deputado Guido Milana pelo seu excelente e minucioso relatório.
EnglishIt is the way in which enlightened people communicate with one another and articulate themselves.
É o modo como as pessoas esclarecidas comunicam entre si e se exprimem.
EnglishA second and related imperative is to understand and articulate the potential of peace.
O segundo imperativo, conexo com o primeiro, consiste em compreender e organizar o potencial de paz.
EnglishIn a free society, if that is how people feel, they must be allowed to articulate their opinions.
Numa sociedade livre, se a opinião das pessoas for essa, devem podê­la manifestar livremente.
EnglishIn a free society, if that is how people feel, they must be allowed to articulate their opinions.
Numa sociedade livre, se a opinião das pessoas for essa, devem podê­ la manifestar livremente.
EnglishThis is the message I would like to articulate: the Romanian authorities must put a stop to this action.
É esta a mensagem que gostaria de transmitir: as autoridades romenas deverão pôr cobro a este tipo de actuação.
EnglishThe most determined supporters of the US vision are European, as are its most articulate opponents.
Os apoiantes mais determinados da visão americana são europeus como são europeus os seus opositores mais declarados.
EnglishDemocracy requires parties to provide choice to the electorate and to articulate the views of voters.
A democracia exige que os partidos dêem oportunidade de escolha ao eleitorado e articulem as opiniões dos eleitores.
EnglishSo it needed a very articulate front paw.
Precisava, então, de uma pata da frente muito articulada.
EnglishArticulate clearly any figure that is mentioned.
Articule claramente qualquer número que mencione.
EnglishWhat would Question Time be without our Irish colleagues and their effective and articulate contributions?
(EN) Que seria do Período de Perguntas sem os nossos colegas irlandeses e as suas contribuições articuladas e eficazes?
EnglishThey certainly are communicated in this House and he does it in a most articulate fashion.
Trata­se, sem dúvida, de preocupações que já têm sido manifestadas nesta assembleia, e que o senhor deputado expressou com toda a clareza.
EnglishThrough my work I'm trying to articulate that humans are not separate from nature and that everything is interconnected.
Através do meu trabalho, tento demonstrar que os humanos não estão separados da natureza e que tudo está interligado.
EnglishMr President, as regards the economic aspect, I can only congratulate Mr Garot on his articulate and accurate report.
– Senhor Presidente, em matéria de economia, não posso deixar de felicitar o colega Garot pelo seu relatório preciso e bem estruturado.
EnglishMr Malerba, Mr Desama, as rapporteur, and also Mrs McNally have all addressed the problem in a very articulate way.
Os colegas Malerba e Desarma, na qualidade de relatores, mas também a colega McNally, já se referiram em termos muito claros a estes tópicos.
English   Mr President, as regards the economic aspect, I can only congratulate Mr Garot on his articulate and accurate report.
   – Senhor Presidente, em matéria de economia, não posso deixar de felicitar o colega Garot pelo seu relatório preciso e bem estruturado.
EnglishI am talking, Commissioner, about a plan which will articulate the development priorities of each country in a single regional entity.
Refiro-me, Senhor Comissário, a um plano que articule as prioridades de desenvolvimento de cada país numa entidade regional única.
EnglishWe well know that this population can be articulate, can demonstrate and show their anger, and they do show it when something is wrong.
Nós sabemos bem que esta população se pode organizar, pode demonstrar e mostrar a sua cólera, e de facto mostram-na quando algo está errado.