EN

arrogantly {advérbio}

volume_up
The report arrogantly prescribes what is good and evil.
Arrogantemente, o relatório estabelece o que é bem e o que é mal.
That view is, to my mind, arrogantly anthropocentric.
Considero essa opinião arrogantemente antropocêntrica.
Both the Council and the Commission arrogantly continue to work as if the Constitution was already approved.
Tanto o Conselho como a Comissão continuam arrogantemente a trabalhar como se a Constituição já estivesse aprovada.

Exemplos de uso para "arrogantly" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI believe that the rejections of the Constitution cannot be arrogantly ignored.
Penso que a rejeição da Constituição não pode ser ignorada de uma forma arrogante.
EnglishThe European Union very arrogantly endeavoured to offer the entire world its own solution.
A União Europeia agiu com grande arrogância ao tentar apresentar a sua solução para o mundo.
EnglishSurely they used to behave arrogantly when it was said to them, "There is no God but Allah.
Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus
EnglishYet GM very arrogantly decided to scrap 2 834 jobs.
No entanto, a GM, de forma muito arrogante, decidiu eliminar 2 834 postos de trabalho.
EnglishNow, we are in the habit of looking at others arrogantly and we do not realise how small we are.
Ora, temos o hábito de olhar para os outros com arrogância e não nos apercebemos da nossa pequenez.
EnglishThe report arrogantly prescribes what is good and evil.
Arrogantemente, o relatório estabelece o que é bem e o que é mal.
EnglishThat view is, to my mind, arrogantly anthropocentric.
Considero essa opinião arrogantemente antropocêntrica.
EnglishIt seems that Morocco has behaved arrogantly towards Europe and the Union must really not forget this.
Marrocos, aparentemente, postou­se numa atitude de sobranceria para com a Europa. A União não pode esquecer isso!
EnglishBoth the Council and the Commission arrogantly continue to work as if the Constitution was already approved.
Tanto o Conselho como a Comissão continuam arrogantemente a trabalhar como se a Constituição já estivesse aprovada.
EnglishYet let us not do it by hastily and arrogantly incorporating each policy into procedures and institution.
Porém, é preciso que não o façamos, incorporando, à pressa e de forma arrogante, cada uma das políticas nos procedimentos e nas instituições.
English(Shown in their) behaving arrogantly in the land and in evil planning; and the evil plans beset none save the authors of it.
Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que eram mais poderosos do queeles?
EnglishThe Commission has arrogantly overstepped its factual competences and suppressed the principle of subsidiarity and equality of the members of the Union.
A Comissão ultrapassou arrogantemente as suas reais competências e ignorou os princípios de subsidariedade e igualdade entre membros da União.
EnglishThis is exactly what Ethiopia has been doing for some time, arrogantly disregarding all advice or agreements, simply because it enjoys political support in the world.
É precisamente isso que a Etiópia vem fazendo há algum tempo, ignorando arrogantemente todas as recomendações e todas as promessas.
EnglishNot only is Ankara persisting on essentially denying its obligations, but also is arrogantly setting conditions aimed at gaining favours in Cyprus.
Ancara não só continua a negar basicamente as suas obrigações como ainda tem a arrogância de estabelecer condições para em troca conseguir favores em Chipre.
EnglishSome people seem to believe, wrongly in my view, arrogantly and I might almost say superciliously, that this was 'only' an interim presidency.
Diz-se, por vezes, do meu ponto de vista erradamente e revelando alguma arrogância, diria mesmo prepotência, que se tratou «apenas» de uma Presidência de transição.
EnglishSome people seem to believe, wrongly in my view, arrogantly and I might almost say superciliously, that this was 'only ' an interim presidency.
Diz-se, por vezes, do meu ponto de vista erradamente e revelando alguma arrogância, diria mesmo prepotência, que se tratou« apenas» de uma Presidência de transição.
EnglishThus, to their shame, they have conspired to rush through ratification elsewhere and then try arrogantly to bounce the Irish into a second referendum.
Assim, numa atitude indigna, conspiraram para apressar a ratificação noutros locais e tentam agora, de forma arrogante, coagir a Irlanda a promover um segundo referendo.
EnglishAt the moment however the European or Nordic society is threatened, because we are aiming to implement these EMU criteria far too quickly, perhaps even arrogantly.
Contudo, neste momento, o modelo europeu ou nórdico de sociedade encontra-se ameaçado, por se pretender com demasiada rapidez, e mesmo com violência, cumprir os critérios da UEM.
EnglishMr President, when the UK Prime Minister went to Lisbon he quite arrogantly lectured other European leaders about how they should be running their economies.
Senhor Presidente, quando o Primeiro-Ministro do Reino Unido foi a Lisboa, fez uma prelecção arrogante aos outros dirigentes europeus acerca da forma como deviam gerir as suas economias.
EnglishIn all of my considerable parliamentary experience, I have never seen a sitting president act as arrogantly as Mr McMillan Scott and I find it deeply regrettable.
Em toda a minha já considerável experiência como deputado nunca vi um Presidente de sessão portar-se de forma tão arrogante como o senhor deputado McMillan Scott e considero lamentável a sua atitude.

Sinônimos (inglês) para "arrogance":

arrogance
arrogant
arrogation