EN arrangement
volume_up
{substantivo}

Of course, we are prepared to discuss a transitional arrangement.
Estamos, obviamente, preparados para discutir uma disposição transitória.
The Treaty of Nice provides for this arrangement to be amended in two phases.
O Tratado de Nice prevê uma alteração, em duas fases, desta disposição.
I repeat: ' This arrangement shall apply exclusively to voluntary set-aside' .
Repito: »Esta disposição aplica-se exclusivamente à retirada de terras voluntária».
arrangement (também: command, form, frame, order)
Unfortunately it was not possible to make a suitable agenda arrangement.
Lamentavelmente, não foi possível organizar adequadamente a ordem do dia.
As Mr Solbes Mira quite rightly said, this is not simply a technical arrangement.
Como afirmou muito correctamente o Comissário Solbes Mira, não se trata apenas de uma disposição de ordem técnica.
On global security, we need a new arrangement reflecting the post-bipolar-order realities.
No domínio da segurança mundial, é necessário um novo acordo que reflicta as realidades da ordem pós-bipolar.
arrangement (também: cast, deal, placement, settlement)
But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful.
Mas o arranjo espacial das imagens tem, na verdade, significado.
A high entropy arrangement is one that there are many arrangements that look that way.
Um arranjo de alta entropia é um em que há muitos arranjos com alta entropia.
Now this is a MIDI arrangement of Rachmaninoff's Prelude.
Bem, isto é um arranjo em MIDI do Prelúdio de Rachmaninoff.
arrangement (também: blend, brew, combination, mashup)
Will this 'arrangement' - and this is a word which worries me somewhat - be able to have any impact on the cynical and selfish pragmatism of US policy?
Essa «combinação» - e a palavra não deixa de me preocupar - será capaz de travar o pragmatismo cínico e egoísta da política americana?
Will this 'arrangement ' - and this is a word which worries me somewhat - be able to have any impact on the cynical and selfish pragmatism of US policy?
Essa« combinação» - e a palavra não deixa de me preocupar - será capaz de travar o pragmatismo cínico e egoísta da política americana?
He also had the most effective virtual private network security arrangement the police have ever encountered amongst global cybercriminals.
Ele também tinha a mais eficaz combinação de redes virtuais privadas de segurança que a política já alguma vez encontrou entre os cibercriminosos globais.
arrangement
Arrangements for Bulgaria and Romania are being made for that in the meantime.
Entretanto, estão em curso os correspondentes preparativos para esses dois países.
The final arrangements for setting it up are being made this week.
Estão a ser ultimados esta semana os preparativos finais para a respectiva criação.
Secondly, the arrangements for managing the renovation of the Berlaymont were also delayed.
Em segundo lugar, os preparativos para gerir a renovação do edifício foram também atrasados.
arrangement (também: adjustment, agreement, clearing, fit)
arrangement (também: collocation, order, packing, stowage)
arrangement
Moreover, that was the arrangement made in the Conciliation Committee.
Esse foi o compromisso assumido no comité de conciliação.
As a compromise arrangement I think and I hope it will be very successful.
Espero e desejo que este acordo de compromisso seja muito bem sucedido.
The compromise of 60 days seems to me a sensible arrangement.
A solução de compromisso dos 60 dias parece-me ser razoável.
We must look together with Russia to a new global security arrangement or agreement.
Temos, juntamente com a Rússia, de procurar a novo entendimento ou acordo de segurança global.
If an arrangement exists between the national government and the future regional government, why not?
Se existe um entendimento entre o governo do Land e o futuro governo regional, por que não?
We need to come to an arrangement that is acceptable for small and medium-sized pharmaceutical companies.
Temos de chegar a um entendimento que seja aceitável para as pequenas e médias empresas farmacêuticas.
arrangement (também: bargain, business, concern, deal)
But if there can be no arrangement, then we are at an impasse.
Mas se não pode haver nenhum negócio, então encontramo-nos num impasse.
Talvez um negócio possa ser concretizado?

Sinônimos (inglês) para "arrangement":

arrangement

Exemplos de uso para "arrangement" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe are less enthusiastic about the new arrangement of many of the portfolios.
Contudo, estamos menos satisfeitos com a nova distribuição de muitas das pastas.
EnglishIt is a prototype for a much more far-reaching arrangement than the present one.
Quioto é um protótipo para um acordo com um alcance muito mais vasto do que o actual.
EnglishThe Member States are responsible for providing an adequate transitional arrangement.
O Estados-Membros são responsáveis por assegurar um regime transitório adequado.
EnglishMonetary union in Europe is far more, in my opinion, than a monetary arrangement.
A união monetária na Europa é, na minha opinião, muito mais do que um plano monetário.
EnglishBe that as it may, we were obliged to accept this arrangement hatched without us.
Seja como for, fomos obrigados a aceitar este acordo, urdido sem a nossa participação.
EnglishThere is also a special arrangement under the current GSP called 'GSP–plus'.
Existe igualmente um regime especial ao abrigo do actual SPG, chamado “SPG+”.
EnglishHaiti has also finalised its interim PRSP and a new PRGF arrangement with the IMF.
O Haiti também ultimou o seu DERP interino e um novo acordo PRGF com o FMI.
EnglishWhy, then, does the Commission continue to defend such an unfair arrangement?
Por que motivo continua, então, a Comissão a defender um dispositivo tão pouco justo?
EnglishThis arrangement is beneficial for the European Union and also for our own country.
Esta distribuição é benéfica para a União Europeia e também para o nosso próprio país.
EnglishThere is also a danger of a two-speed Europe becoming a permanent arrangement.
Há também o perigo de uma Europa a duas velocidades se tornar numa situação permanente.
EnglishEven the Americans are, for the first time, considering this obvious arrangement.
Até os americanos, e isto é novo, evocam este ajustamento tão evidente.
EnglishThis proposal is a positive arrangement for financing the environment.
A presente proposta constitui um instrumento positivo para financiar o ambiente.
EnglishThe agreement follows an arrangement that was very profitable for the European Union.
O acordo segue-se a um convénio que era extremamente lucrativo para a União Europeia.
EnglishFurthermore, the arrangement will apply to every country in the European Union.
Além disso, o acordo aplicar-se-á a todos os países da União Europeia.
EnglishSo my question is whether we should repeat an arrangement of this kind in the coming years.
A minha questão é, no fundo, se devemos repetir tais práticas nos próximos anos.
EnglishThis sort of arrangement would not work and corrections are therefore needed in this area.
Isto não vai funcionar e, por esta razão, também aqui são necessárias correcções.
EnglishI find this voluntary arrangement to buy back milk quotas counterproductive.
Considero que este sistema voluntário de compra de quotas leiteiras é contraproducente.
EnglishHowever, it has proved to be both a much-needed and viable arrangement.
Todavia, provou já a necessidade da sua existência e a sua capacidade de execução.
EnglishQuestion No 11 by Esko Seppänen (H-0016/99) Subject: Wassenaar Arrangement
Pergunta nº 11, do deputado Esko Olavi Seppänen (H-0016/99): Objecto: Acordo Wassenaar
EnglishSecondly, we need to ensure that we have a proper civilian crisis management arrangement.
Em segundo lugar, é preciso que consigamos um bom acordo de gestão de crises civis.