"armament" tradução em português

EN

"armament" em português

EN

armament {substantivo}

volume_up
armament (também: armaments, weapons)
The former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Por conseguinte, o anterior efeito dissuasivo do armamento nuclear já não existe.
Good progress has also been made in the land armament and naval sectors.
Conseguiram-se também bons progressos nos sectores do armamento terrestre e naval.
There is talk of the EU's common interests and values as grounds for military armament.
Invocam-se os interesses e valores comuns da UE como justificação para o armamento militar.

Exemplos de uso para "armament" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe former deterrent effect of nuclear armament is thus out of the picture.
Por conseguinte, o anterior efeito dissuasivo do armamento nuclear já não existe.
EnglishGood progress has also been made in the land armament and naval sectors.
Conseguiram-se também bons progressos nos sectores do armamento terrestre e naval.
EnglishWe do not want this kind of treaty; we want a treaty of disarmament rather than armament.
Não queremos este tipo de tratado; queremos um tratado de desarmamento, não de armamento.
EnglishThere is talk of the EU's common interests and values as grounds for military armament.
Invocam-se os interesses e valores comuns da UE como justificação para o armamento militar.
EnglishThat makes it impossible to scrap the requirement for re-armament and for solidarity with NATO.
Isso inviabiliza a supressão do imperativo de rearmamento e de solidariedade com a NATO.
EnglishWe have had the defence armament section in the Amsterdam Treaty.
Incluímos no Tratado de Amesterdão a secção sobre armamento de defesa.
EnglishInstead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
Em vez de uma agência para o armamento, apelamos à criação de uma agência para o desarmamento.
EnglishThis would mean require the EU to spend still much more each year on armament research.
Isso significaria que a UE teria de gastar ainda mais, todos os anos, em investigação em armamento.
EnglishInstead, I support demilitarisation and zero armament.
Em vez disso, apoio a desmilitarização e o objectivo de armamento zero.
EnglishThe Cold War resulted in insane nuclear armament, which could annihilate all of humanity.
A guerra fria conduziu a uma corrida desvairada ao armamento nuclear, que pode aniquilar toda a humanidade.
EnglishWhen it comes to matters of climate, armament and racism, the US President sought isolation.
Quando se falou do clima, do armamento e do racismo, o Presidente norte-americano procurou o isolamento.
EnglishThe report calls for further armament projects.
O relatório exige novos projectos no domínio do armamento.
EnglishIt is preposterous to try and aim to close the gap on armament spending between the EU and the United States.
Os gastos de mil milhões de euros adicionais para investigação em armamento seriam mais um passo nessa direcção.
EnglishIt is preposterous to try and aim to close the gap on armament spending between the EU and the United States.
É absurdo tentar e ter como objectivo ultrapassar o fosso em despesas de armamento entre a UE e os Estados Unidos.
EnglishThe spending of an additional one billion Euros on armament research would be yet a further step in this direction.
Os gastos de mil milhões de euros adicionais para investigação em armamento seriam mais um passo nessa direcção.
EnglishWhat we are seeing is a new armament by stealth in the EU, and I can only issue the most fervent of warnings against it.
Estamos a assistir a um novo rearmamento sub-reptício na UE e eu não posso senão advertir veementemente contra este facto.
EnglishIt should, I hope, go beyond the OCCAR – the Organisation for Joint Armament Cooperation – which was a big disappointment.
O lóbi da indústria militar conseguiu inclusivamente que esta agência fosse incluída no projecto de Constituição da União Europeia.
EnglishIt should, I hope, go beyond the OCCAR – the Organisation for Joint Armament Cooperation – which was a big disappointment.
Deveria - facto que espero - ir mais longe do que a OCCAR, a Organização Conjunta de Cooperação em Matéria de Armamento, que decepcionou muito.
EnglishWe have seen where it led in Iraq, where a terrible war took place following atomic armament based originally on civilian technology.
Vimos ao que ele levou no Iraque, onde rebentou uma guerra terrível após o armamento atómico baseado originalmente em tecnologia civil.
EnglishUnless we stop civilian armament, we shall never get a grip on the proliferation of nuclear technology, including military technology.
Se não travarmos o armamento civil, jamais conseguiremos controlar a proliferação da tecnologia nuclear, incluindo a tecnologia militar.

Sinônimos (inglês) para "armament":

armament