EN

argument {substantivo}

volume_up
argument (também: disputation, plea, plot)
Now that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
Ora, isso é mais um argumento económico, ou mesmo um argumento de protecção ambiental.
They might understand no other argument, but they must understand this argument.
É possível que não compreendam qualquer outro argumento, mas este, terão de compreender.
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds.
Nenhum argumento económico ou jurídico poderá levar a melhor sobre um argumento de saúde pública.
argument (também: debate, disputation)
For that is an argument about values and not about political realities.
Trata-se de um debate que se situa ao nível dos valores e não da realpolitik .
For that is an argument about values and not about political realities.
Trata-se de um debate que se situa ao nível dos valores e não da realpolitik.
An argument in favour of this was said to be the forthcoming EU-China Summit.
Uma justificação para que esse debate não se realizasse seria a próxima Cimeira UE-China.
In other words, weapons remain an instrument of political argument.
Ou seja, as armas continuam a ser um instrumento de argumentação política.
I am therefore a little surprised by the argument which we are listening to here.
Por isso me surpreende um pouco a argumentação que aqui ouvimos hoje.
Today, I can easily outline the argument that I put forward at that time.
A argumentação que então desenvolvi é fácil de transpor para a actualidade.

Exemplos de uso para "argument" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe argument that the proposed rule has no scientific basis cannot be sustained.
O argumento de que a norma proposta não tem fundamento científico não é válido.
EnglishSimilarly, I refute the argument that there is any danger to the language regime.
Refuto, de igual modo, o argumento de que se põe em risco o regime linguístico.
EnglishThis is an argument that has rightly been advanced during our discussion today.
Este é um argumento que foi correctamente avançado durante o nosso debate de hoje.
EnglishThis criterion must not be used as an argument against the signing of agreements.
Este critério não deve ser utilizado como argumento contra a celebração de acordos.
EnglishTo turn the argument around, men constitute almost half the earth’s population.
Dando a volta à questão, os homens constituem quase metade da população do planeta.
EnglishJeremy Bentham, the great utilitarian philosopher, once spiked this argument.
Jeremy Bentham, o grande filósofo do utilitarismo, uma vez lançou este argumento.
EnglishThe House should hear and debate that argument and actually take a decision on it.
No entanto, há um argumento ainda mais forte que milita a favor da assinatura.
EnglishThat argument disregards the principle of continuity inherent in any authority.
Isso é esquecer o princípio da continuidade que é inerente a qualquer administração.
EnglishBut the argument does not relate solely to France, it relates to Germany as well.
Ora, não temos apenas os diferendos com a França, mas também com a Alemanha!
EnglishThat was really the crux of the argument and we were unable to convince the Council.
Era esse o aspecto fundamental da questão e não conseguimos convencer o Conselho.
EnglishThe Euro-sceptic argument I do not expect will have much traction in this House.
O argumento eurocéptico, não espero que tenha muito peso neste Parlamento.
EnglishIn the face of such injustice, any kind of moralistic argument should be thrown out.
Perante tamanha injustiça, todo e qualquer argumento moralista deve ser rejeitado.
EnglishThe main argument in favour of patent law was the desire to protect investments.
Não há, por conseguinte, necessidade de se lhes conceder protecção jurídica adicional.
EnglishYour comment is correct and I do not believe that this argument will take us very far.
A sua afirmação é correcta e julgo que este debate não nos levaria muito longe.
EnglishI shall move on now, but we shall resume this argument in another context.
Vou agora avançar, mas retomaremos esta troca de pontos de vista noutro contexto.
EnglishThe argument that the EU produces relatively little tobacco is beside the point.
O argumento de que a UE produz relativamente pouco tabaco foge à questão.
EnglishNow that is more of an economic argument or an environmental protection argument.
Ora, isso é mais um argumento económico, ou mesmo um argumento de protecção ambiental.
EnglishThis means we are giving the Council an excellent argument not to do anything more.
Isso significa que damos ao Conselho um magnífico argumento para no fazer mais nada.
EnglishI will not continue for there are more powerful arguments than the linguistic argument.
Mas fico por aqui, porque há questões mais importantes do que a questão literal.
EnglishThat argument is becoming academic because the fish have effectively disappeared.
Esse argumento torna-se académico porque o peixe, na verdade, desapareceu.