EN

aren't {contração}

volume_up
1. "are not"
aren't
volume_up
não estão [ex.]
And these sharks...... they aren't breaking down doors for the sheer joy of it, are they?
E estes tubarões...... não estão a derrubar portas só por diversão, pois não?
The best films are the ones that aren't tied to that slavishly.
Os melhores filmes são os que não estão amarrados a esta concepção.
It's just that, fundamentally, the car seats aren't doing much.
Mas que, fundamentalmente, as cadeiras auto não estão a fazer grande coisa.
aren't
volume_up
não são [ex.]
Aren't the results of the elections in Austria and Finland a sufficiently clear message?
Os resultados das eleições na Áustria e na Finlândia não são suficientemente claros?
Not all the time -- these things aren't absolute -- but a lot of the time.
Não sempre -- as coisas não são absolutas mas a maior parte do tempo.
These aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation.
Estes não são indivíduos esquizofrénicos, mas apresentam alguma variação em relação à população.

Exemplos de uso para "aren't" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishBut aren't there things that we believe and don't believe at the same time?
Mas não existem coisas em que nós acreditamos e não acreditamos ao mesmo tempo?
EnglishThere aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about.
Não existem muitas palavras adequadas para os conceitos de que vamos falar.
EnglishAnd people would say, "Aren't you afraid you're never going to have any success?
E as pessoas diziam, "Não tens medo de nunca vir a ter nenhum sucesso?
EnglishAren't the results of the elections in Austria and Finland a sufficiently clear message?
Os resultados das eleições na Áustria e na Finlândia não são suficientemente claros?
EnglishAnd other things that I don't -- aren't familiar with.
Deviam ser os Incríveis" E outras coisas que eu não conheço - ou não me são familiares.
EnglishAnd these sharks...... they aren't breaking down doors for the sheer joy of it, are they?
E estes tubarões...... não estão a derrubar portas só por diversão, pois não?
EnglishI said, "Miguel, aren't they feasting on your fish?" (Laughter) "Yes," he said.
Eu disse - "Miguel, eles não se estão a banquetear com o vosso peixe?
EnglishIf we go beyond our solar system, we've learned that the stars aren't twinkly points of light.
Se formos além do sistema solar, percebemos que as estrelas não são pontos de luz.
EnglishNot all the time -- these things aren't absolute -- but a lot of the time.
Não sempre -- as coisas não são absolutas mas a maior parte do tempo.
EnglishWe need a revolution because things aren't working; they're just not working.
Precisamos de uma revolução porque as coisas não estão a funcionar, simplesmente não funcionam.
EnglishThere aren't many people around that are really involved with architecture as clients.
Não há por aí muitas pessoas que estejam realmente envolvidas na arquitectura como clientes.
EnglishThese aren't schizophrenic individuals, but they do show some population variation.
Estes não são indivíduos esquizofrénicos, mas apresentam alguma variação em relação à população.
EnglishBut there aren't enough staff to be able to work really efficiently.
Porém, há falta de pessoal para poder trabalhar realmente com eficiência.
EnglishThose stories about Africa... about you... they're true, aren't they?
Aquelas histórias sobre África... sobre ti... são verdadeiras, não são?
EnglishAren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind?
E as emoções negativas e destrutivas inerentes à natureza da mente?
EnglishIt's just that, fundamentally, the car seats aren't doing much.
Mas que, fundamentalmente, as cadeiras auto não estão a fazer grande coisa.
EnglishGiven the situation, aren't we lucky to have Mr Diamandouros!
Dada a situação, não há dúvida de que temos sorte em ter o Sr. Diamandouros!
EnglishThese kids aren't using textbooks, they're not getting one-size-fits-all lectures.
Estes alunos não estão a usar livros escolares, não estão a receber aulas de modelo único para todos.
EnglishYou see, my men aren't actually members of the L. A. SWAT team.
Na realidade, os meus homens não fazem parte das forças especiais de L. A.
EnglishHowever, we aren’t as engaged in active citizenship as before.
Contudo, não estamos hoje tão empenhados no exercício da cidadania activa como dantes.

Traduções parecidas para aren't em Português

t substantivo
Portuguese