"arbitrarily" tradução em português

EN

"arbitrarily" em português

EN

arbitrarily {advérbio}

volume_up
Students are being arrested and arbitrarily convicted, as are others.
Estudantes são detidos e julgados arbitrariamente, tal como outras pessoas.
Firstly, the release of all those who have been arbitrarily arrested.
Em primeiro lugar, a libertação de todos aqueles que foram arbitrariamente presos.
Such pronouncements should not be made arbitrarily.
Tais afirmações não deveriam ser feitas arbitrariamente.

Exemplos de uso para "arbitrarily" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishFirstly, the release of all those who have been arbitrarily arrested.
Em primeiro lugar, a libertação de todos aqueles que foram arbitrariamente presos.
EnglishThat is why it must be maintained and must not be changed arbitrarily.
Por esta razão, dever-se-á manter, não sendo admissível a sua alteração arbitrária.
EnglishStudents are being arrested and arbitrarily convicted, as are others.
Estudantes são detidos e julgados arbitrariamente, tal como outras pessoas.
EnglishThe death penalty is also arbitrarily used, especially on minors.
A pena de morte é também utilizada de forma arbitrária, especialmente nos menores.
Englishc) is being imposed arbitrarily, rather than through consultation with civil society;
c) não foi antecedida de uma consulta à sociedade civil, antes é imposta de forma autoritária;
EnglishLet us be under no illusions, the law is applied arbitrarily for their own purposes.
Não tenhamos ilusões: a lei é aplicada de forma arbitrária para servir os seus próprios interesses.
EnglishIt cannot be copied arbitrarily since each Member State has its own specific conditions.
Nestas situações não há métodos universais, pois cada Estado-Membro tem as suas próprias condições.
EnglishEconomically strong and weak economies are first arbitrarily thrown together in the same pot.
Em primeiro lugar, as economias fortes e as fracas são reunidas arbitrariamente no mesmo grupo.
EnglishNew laws should not be assessed arbitrarily but in a way that is based on uniformly applied criteria.
Sabemos que as empresas e o mundo económico em geral são muito mais activos neste domínio.
EnglishThe occupied town of Famagusta is arbitrarily regarded by the Turkish army as such an area.
A cidade ocupada de Famagusta é arbitrariamente considerada pelo exército turco como uma dessas áreas.
EnglishTherefore, they are being distributed arbitrarily and - I repeat - are being spent on centralised policies.
Por conseguinte, são distribuídos arbitrariamente e - repito - em políticas centralizadas.
EnglishIt cannot arbitrarily be transferred to other areas, as specific procedures are needed.
Não é possível transpor indiscriminadamente este método para outros domínios; são necessários procedimentos específicos.
EnglishNew laws should not be assessed arbitrarily but in a way that is based on uniformly applied criteria.
A nova legislação não deve ser avaliada arbitrariamente, mas com base em critérios aplicados uniformemente.
EnglishBorders are being shut down, sometimes arbitrarily, and sometimes following a terrorist attack.
As fronteiras estão a ser encerradas, por vezes arbitrariamente, outras vezes na sequência de um ataque terrorista.
EnglishRecipes and contents cannot be altered arbitrarily.
Não se altera a receita e a composição de qualquer maneira.
EnglishSmall-scale fishermen cannot be arbitrarily displaced without full consultation.
Os pescadores que exercem a pesca artesanal não podem ser deslocados de forma arbitrária sem a realização de uma consulta exaustiva.
EnglishIt really alarms me that we have arbitrarily set aside what our Rules of Procedure plainly state.
Preocupa-me, efectivamente, que tenhamos ignorado arbitrariamente aquilo que o nosso Regimento claramente estipula.
EnglishSuch pronouncements should not be made arbitrarily.
Tais afirmações não deveriam ser feitas arbitrariamente.
EnglishSweden has an obligation under the treaties and this cannot just be interpreted arbitrarily.
Por força dos tratados, incumbe àquele país uma obrigação, e essa é uma questão que não pode ser interpretada de forma arbitrária.
EnglishThe military cliques which have perpetrated the coup and are wielding power arbitrarily must be stopped.
A acção destas camarilhas militares, protagonistas de golpes de Estado e de uma gestão desenfreada do poder, deve ser travada.

Sinônimos (inglês) para "arbitrarily":

arbitrarily