EN

appearance {substantivo}

volume_up
appearance (também: aspect, look, semblance)
But are we good at making the judgments on facial appearance and movement?
Mas será que somos bons a fazer juízos a partir da aparência facial e dos movimentos?
Is this business about appearance and preoccupation with it a Western phenomenon?
Será isto da aparência e da preocupação com ela um fenómeno ocidental?
The appearance of them would have been different -- which it is in all social animals.
A sua aparência teria sido diferente como acontece com todos os animais sociais.
Appearance/nChange the appearance of the display
Aspecto/nAltera o aspecto do ecrã
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually.
Ao longo de todo este imenso tempo, o aspecto da Terra teria mudado muito progressivamente.
But what has Quasimodo himself done except go no further than the outward appearance of this beautiful creature.
Mas o que é que ele fez senão parar perante o aspecto exterior da criatura?
appearance (também: ghost, spectre, wraith)
a aparição das primeiras rugas
But spring is here, the sun has made an appearance, so why should one not wax lyrical for once?
Mas chegou a Primavera, o Príncipe-Eleitor do Palatinado fez a sua aparição e um pouco de lirismo não faz mal a ninguém.
But you cannot wait for the gospel to make its appearance while you are doing a photo call with Nelson Mandela.
Mas não podem estar à espera que o Evangelho faça a sua aparição enquanto estão a fazer uma sessão de fotografias com Nelson Mandela.
appearance (também: manner, style, way, styler)
The questions put down by Mr Medina Ortega and Mr Holm both concerned the physical appearance of the new Euro notes and coins.
As questões colocadas pelos senhores deputados Medina Ortega e Holm dizem ambas respeito às características físicas das novas notas e moedas« euro».
appearance (também: countenance, face, look)

Exemplos de uso para "appearance" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe appearance of them would have been different -- which it is in all social animals.
A sua aparência teria sido diferente como acontece com todos os animais sociais.
EnglishI was half expecting to see him put in an appearance this week, or possibly even to vote.
Esperava vê-lo aqui esta semana, ou pelo menos que comparecesse para as votações.
EnglishBut are we good at making the judgments on facial appearance and movement?
Mas será que somos bons a fazer juízos a partir da aparência facial e dos movimentos?
EnglishIs this business about appearance and preoccupation with it a Western phenomenon?
Será isto da aparência e da preocupação com ela um fenómeno ocidental?
EnglishSince we have this power of codecision, we should put in an appearance and use it.
Se esta competência decisória nos assiste, então estejamos presentes.
EnglishThe stark appearance of this concrete complex provokes the nickname ‘The new brutalism’.
O carácter austero deste complexo de betão valeu-lhe a designação de "Neobrutalismo".
English- (LT) I welcome the appearance of this directive; it is a step in the right direction.
- (LT) Acolho com satisfação o surgimento desta directiva; é um passo na direcção certa.
EnglishIn the words of Aristotle, it is not about outward appearance but about inward significance.
Segundo Aristóteles, não se trata de aparência exterior mas de significado interior.
EnglishSadly, these unacceptable forms of behaviour have also made their appearance within the EU.
Infelizmente, estes comportamentos inaceitáveis também se podem ver na UE.
EnglishThe first of these is the appearance of fictional candidates in lists of candidates.
O primeiro desses aspectos é o aparecimento de candidatos fictícios nas listas de candidatos.
EnglishIf Timor is an urgent matter, his appearance was to be expected.
Se Timor é um assunto urgente, o mais natural seria contarmos com a sua presença.
EnglishOver nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually.
Ao longo de todo este imenso tempo, o aspecto da Terra teria mudado muito progressivamente.
EnglishBy using silicones it is possible to improve their physical appearance.
A utilização de implantes à base de silicone torna possível reabilitar exteriormente o corpo.
EnglishDesign protection covers only the outward appearance of products.
A protecção dos desenhos e dos modelos abrange apenas a aparência exterior dos produtos.
Englishthe freshness of the new paint will alter a car's appearance dramatically
o frescor da nova pintura irá alterar muito a aparência do carro
EnglishThis is my third appearance in Parliament to update you on developments.
Esta é a terceira vez que compareço perante o Parlamento para dar conta da evolução da situação.
EnglishSo our facial appearance is vital to us as we're trying to project ourselves to the world.
Por isso a aparência do nosso rosto é vital para nós à medida que tentamos afirmar-nos no mundo.
EnglishThat was the whole area of education, youth and culture which did not make an appearance at all.
Trata­se de toda a área da educação, da juventude e da cultura, que nem sequer aí figurava.
EnglishAt Helsinki, enlargement will take root, get going and completely change Europe's appearance.
O alargamento vai iniciar-se em Helsínquia, vai arrancar e mudar totalmente o rosto da Europa.
EnglishThat was the whole area of education, youth and culture which did not make an appearance at all.
Trata­ se de toda a área da educação, da juventude e da cultura, que nem sequer aí figurava.

Sinônimos (inglês) para "appearance":

appearance
appear