"anything" tradução em português

EN

"anything" em português

EN

anything

volume_up
Is there any sign of any of them - Hungary in particular - actually doing anything?
Há algum sinal de algum destes países - em particular a Hungria - estar a fazer alguma coisa?
So, Will, anything interesting happen at school today?
Will, alguma coisa interessante na escola hoje?
Would you be in a position to say anything on this matter, Commissioner?
Exa. pode dizer alguma coisa a este respeito, Senhor Comissário?

Exemplos de uso para "anything" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAnything else would completely undermine the Council of Europe's credibility.
Proceder de outro modo minaria totalmente a credibilidade do Conselho da Europa.
EnglishApart from anything else, it is useful to harmonise this area as far as possible.
Em todo o caso, é boa ideia harmonizar essas práticas, na medida do possível.
EnglishIf anything can be called a high-profile project, then it is the Misteri d'Elx .
Se existe alguma acção que seja emblemática, ela é, sem dúvida, o Mistério de Elche.
EnglishIf anything can be called a high-profile project, then it is the Misteri d'Elx.
Se existe alguma acção que seja emblemática, ela é, sem dúvida, o Mistério de Elche.
EnglishAnd it will take NATO another six months to get round to doing anything at all.
A NATO voltará a precisar de seis meses até se decidir a fazer alguma coisa.
EnglishYet this does not mean that there is anything wrong with parliamentary ratification.
Contudo, isto não significa que haja algo errado com a ratificação parlamentar.
EnglishAnd it's what Buddhist fishermen say, because they're not supposed to kill anything.
e é o que os pescadores budistas dizem, porque não é suposto eles matarem nada.
EnglishTherefore, I cannot see this as anything other than an expansion of our rights.
Por conseguinte, estamos, indiscutivelmente, perante um reforço dos nossos direitos.
EnglishJust interested, did anybody notice anything different as a result of this at all?
Só por curiosidade, alguma notou alguma coisa diferente como resultado dessa fusão?
EnglishThe introduction of the euro will not change anything in this inadequate system.
A introdução do euro não alterará em coisa alguma este sistema censurável.
EnglishOtherwise we are not introducing anything more than a redistribution mechanism.
Caso contrário, estaremos a introduzir um mero mecanismo de redistribuição.
EnglishIt is absolute madness to expect anything from a piece of paper signed by Putin.
É loucura total esperar seja o que for de um documento assinado por Putin.
EnglishI cannot say anything other than repeat the figure of 27 million unemployed people.
Não posso fazer outra coisa senão repetir este número: 27 milhões de desempregados.
EnglishThere have until now been more contradictions than anything else in the Council.
Sem dúvida que, até ao momento, as contradições falaram mais alto no Conselho Europeu.
EnglishDoes the Amsterdam Treaty, which will soon be ratified, have anything to do with it?
Será que o Tratado de Amesterdão, em breve ratificado, terá tido a sua influência?
EnglishHas the European Parliament experienced anything similar before in the Middle East?
Alguma vez o Parlamento Europeu passou por semelhante experiência no Médio Oriente?
EnglishWesley, George hasn't said anything meaningful to me since he said " I do
Wesley, George nunca me disse nada significante desde que disse " eu aceito ".
EnglishYou said that this House should never vote on anything that it does not understand.
Disse que este Parlamento nunca devia votar sobre seja o que for que não compreenda.
EnglishAnything that can contribute to changing this situation is therefore important.
Assim, tudo o que contribua para alterar esta situação é muito importante.
EnglishHow can we protect species, therefore, about which we still do not even know anything?
Como poderemos, então, proteger espécies sobre as quais ainda nem sabemos nada?