EN

anxiously {advérbio}

volume_up
Of course we are waiting anxiously for the decision of the Danish people.
É claro que aguardamos ansiosamente a decisão dos Dinamarqueses.
This Parliament anxiously awaits this complete reform programme.
Esta assembleia aguarda, ansiosamente, esse programa de reformas.
Aguardamos ansiosamente essa comunicação.

Exemplos de uso para "anxiously" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishMr President, we anxiously await the Commission's response to this question.
Senhor Presidente, ficamos a aguardar com ansiedade a resposta da Comissão a estas perguntas.
EnglishI would like to ask the Commission to look more boldly and less anxiously to the future.
Gostaria de pedir à Comissão que olhasse para o futuro com mais audácia e menos ansiedade.
EnglishOf course we are waiting anxiously for the decision of the Danish people.
É claro que aguardamos ansiosamente a decisão dos Dinamarqueses.
EnglishSome countries, my own included, waited anxiously outside.
Alguns países, incluindo o meu, esperaram com ansiedade do lado de fora.
EnglishThis Parliament anxiously awaits this complete reform programme.
Esta assembleia aguarda, ansiosamente, esse programa de reformas.
EnglishThat is why we anxiously await the declaration of 25 March.
Por essa razão aguardamos com ansiedade a declaração de 25 de Março.
EnglishWe wait anxiously for the commitments made by the Commission and governments in this House to materialise.
Aguardamos ansiosamente que as promessas feitas nesta Câmara pela Comissão e pelos governos se concretizem.
EnglishPlease bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely."
Tenha presente que aguardamos ansiosamente o dia em que, finalmente, poderemos circular, de facto, livremente!"
EnglishPlease bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely
Tenha presente que aguardamos ansiosamente o dia em que, finalmente, poderemos circular, de facto, livremente! "
EnglishThis type of mobility, which we might not have sought quite so anxiously, will be a future challenge for us.
Este tipo de mobilidade, que não é talvez aquele que pretendíamos, é um desafio que teremos de enfrentar no futuro.
EnglishAnd we are therefore anxiously awaiting the findings of the general study that the Commission is currently preparing.
Aguardamos, pois, ansiosamente o resultado do estudo global que a Comissão está a elaborar a este respeito.
EnglishWe are concerned for the minorities living in other areas of Serbia who are anxiously following these events.
Estamos preocupados com as minorias que vivem noutras zonas da Sérvia e que acompanham ansiosamente estes acontecimentos.
EnglishI must admit that I am very anxiously following developments here and I am not without concerns about what might happen.
Tenho de admitir que estou muito ansiosa com a evolução desta situação e preocupada com o que poderá acontecer.
EnglishIt is one of the most well-known directives among the European public who each year, anxiously await the new figures.
É uma das directivas mais conhecidas entre o público europeu, que todos os anos aguarda ansiosamente os novos números.
EnglishWe anxiously await that communication.
EnglishWith this in mind, I am anxiously awaiting the application of the recently adopted regulation on public passenger transport.
Neste sentido, aguardo com expectativa a aplicação do recém-aprovado regulamento relativo ao transporte público de passageiros.
EnglishIn Flanders, thousands of people are anxiously waiting this week to see whether they will have a job in a few months’ time.
Esta semana, na Flandres, milhares de pessoas estão ansiosamente à espera de saber se dentro de alguns meses ainda terão emprego.
EnglishI am absolutely certain that the speech which Mr Marin is now anxiously looking through rejects what I am about to say.
Estou absolutamente certa de que o discurso que o Comissário Marín está neste momento ansiosamente a rever contraria o que em seguida vou dizer.
EnglishI have seen male and female colleagues clinging anxiously to the banister, as they did not know where one step began and the other finished.
Já vi muitas e muitos colegas a agarrarem-se angustiadamente ao corrimão, por não saberem onde termina um degrau e começa o outro.
EnglishRecent years tell the story of how it has continued to look anxiously at how things are going and taken decisions on an ad hoc basis.
Os últimos anos contam a história da forma como o Conselho continuou a olhar ansiosamente para o evoluir da situação e a tomar decisões ad hoc.

Sinônimos (inglês) para "anxiously":

anxiously
anxious
anxiousness