"anticommunist" tradução em português

EN

"anticommunist" em português

EN

anticommunist {substantivo}

volume_up
anticommunist
The Hungarian revolution was popular, national and anticommunist.
A revolução húngara era popular, nacional e anticomunista.
This rabid anti-communist attack will not stop society from moving towards socialism.
Esta feroz ofensiva anticomunista não impedirá a sociedade de avançar rumo ao socialismo.
The reply was, "No, Mr President, he’s an anti-communist."
Presidente, ele é um anti-comunista."

Exemplos de uso para "anticommunist" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThis rabid anti-communist attack will not stop society from moving towards socialism.
Esta feroz ofensiva anticomunista não impedirá a sociedade de avançar rumo ao socialismo.
EnglishI am pleased that the Hungarian and Slovak elections have brought anti-communist victories.
Congratulo-me com o facto de as eleições na Hungria e na Eslováquia terem trazido vitórias anticomunistas.
EnglishThe Hungarian revolution was popular, national and anticommunist.
A revolução húngara era popular, nacional e anticomunista.
EnglishThe reply was, "No, Mr President, he’s an anti-communist."
A resposta foi, "Não, Sr. Presidente, ele é um anti-comunista."
EnglishBefore that, he had been an active anti-Communist.
Antes disso, tinha sido um anti-comunista activo.
EnglishThis sort of action comes within the framework of the anti-communist strategy and is opposed by the overwhelming majority of peoples.
Este tipo de atitude insere-se no quadro da estratégia anticomunista e conta com a oposição da esmagadora maioria dos povos.
English   – Madam President, I could never have imagined that the Council would avoid answering directly on the question of the anti-communist memorandum.
   – Senhora Presidente, nunca poderia ter imaginado que o Conselho evitaria responder directamente à questão do memorando anticomunista.
EnglishWe must remember Imre Nagy, a communist who became a protagonist of the anticommunist revolution, who was assassinated in a secretive and cowardly manner.
Importa lembrar Imre Nagy, um comunista que se tornou protagonista da revolução anticomunista e que foi secreta e cobardemente assassinado.
EnglishPerhaps what our compatriots are guilty of is being anti-Communist and patriotic, just as we members of the Lega Nord are anti-Communist and patriotic.
Talvez a culpa dos nossos compatriotas seja serem anticomunistas e patriotas, tal como nós, membros da Liga Norte, somos anticomunistas e patriotas.
EnglishAny political forces which sit on the fence, thereby giving this obscurantist policy an alibi, also bear serious responsibility for this anti-communist hysteria.
As forças políticas que não tomam partido, oferecendo assim um álibi a esta política obscurantista, também têm grandes responsabilidades por esta histeria anticomunista.
EnglishNor is it mentioned that this same coalition, once in power, launched a worrying anticommunist and antidemocratic offensive in a clear move to discredit the Communist Party.
E que essa mesma coligação, uma vez no poder, iniciou uma inquietante escalada anticomunista e antidemocrática, numa clara manobra para desacreditar o Partido Comunista.
EnglishNo black anti-communist front can wipe out the huge contribution made by socialism, its unprecedented achievements and its abolition of the exploitation of man by man.
Nenhuma sombria frente anticomunista pode apagar o enorme contributo dado pelo socialismo, as suas realizações sem precedentes e a sua abolição da exploração do homem pelo homem.
EnglishIt reminds me of a similar situation in the PRC - China - where the Communist regime tried to stop a European company from broadcasting anti-Communist TV programmes.
Isto lembra-me uma situação semelhante na República Popular da China - onde o regime comunista tentou impedir uma empresa europeia de transmitir programas de televisão anticomunistas.
EnglishMay I remind you that anti-communist liberal democratic intellectuals like György Konrad, Agnes Heller and Michael Woida called on the European institutions for support.
Gostaria de lembrar que intelectuais liberais-democratas e anti-comunistas como György Konrad, Agnes Heller e Michael Woida apelaram às instituições europeias para que os apoiassem.
EnglishThe position of the majority in Parliament lays bare its profoundly anticommunist nature and its hypocrisy when it talks about the defence of democracy, the rule of law and human rights.
A posição da maioria do PE coloca em evidência o seu carácter profundamente anticomunista e a sua hipocrisia quando refere a defesa da democracia, do Estado de direito e dos direitos humanos.