"Anna" tradução em português

EN

"Anna" em português

PT
PT

"Anna" em inglês

EN
EN

Anna {nome próprio}

volume_up
Mr President, the murder of Anna Politkovskaya is a threefold tragedy.
(EN) Senhor Presidente, o assassínio de Anna Politkovskaya é uma tripla tragédia.
Who and when will we find out the truth about the death of Anna Politkovskaya?
Quem e quando é que se descobrirá a verdade sobre a morte da Anna Politkovskaya?
Natalia Estemirova should have been among us today, as should Anna Politkovskaya.
Natalia Estemirova e Anna Politkovskaya deveriam estar hoje aqui presentes.
Anna
Anna-Maria Gomes asked about the recent arrest of the opposition activist Mrs Bertukan.
A senhora deputada Ana-Maria Gomes inquiriu acerca da recente detenção da activista da oposição Bertukan Mideksa.
There is also a chance to meet the life-size figures of Anna and Alex, who are the heroes of the children’s story “Anna and Alex take on the banknote forgers”.
Podem também conhecer a Ana e o Alex, os heróis da história infantil “A Ana e o Alex contra os falsificadores”, em tamanho real.
I very much agree with what Anna Terron said, namely that the situation's balance has been lost and that it is the European Union's duty to try and restore the lost balances in this region.
Acho muito feliz a fórmula da Ana Terrón quando disse que «a situação é que se desequilibrou».
PT

Anna {nome próprio}

volume_up
Anna (também: Ana)
(EN) Senhor Presidente, o assassínio de Anna Politkovskaya é uma tripla tragédia.
Mr President, the murder of Anna Politkovskaya is a threefold tragedy.
Quem e quando é que se descobrirá a verdade sobre a morte da Anna Politkovskaya?
Who and when will we find out the truth about the death of Anna Politkovskaya?
Natalia Estemirova e Anna Politkovskaya deveriam estar hoje aqui presentes.
Natalia Estemirova should have been among us today, as should Anna Politkovskaya.

Exemplos de uso para "Anna" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWho and when will we find out the truth about the death of Anna Politkovskaya?
Quem e quando é que se descobrirá a verdade sobre a morte da Anna Politkovskaya?
EnglishNatalia Estemirova should have been among us today, as should Anna Politkovskaya.
Natalia Estemirova e Anna Politkovskaya deveriam estar hoje aqui presentes.
EnglishThe journalist Anna Politkovskaya told us what you did not wish to see or hear.
A jornalista Anna Politkovskaya contou-nos o que não queriam ver nem ouvir.
EnglishI would also like to emphasise the importance of the work of the Anna Lindh Foundation.
Gostaria também de sublinhar a importância do trabalho da Fundação Anna Lindh.
EnglishMr President, the murder of Anna Politkovskaya is a threefold tragedy.
(EN) Senhor Presidente, o assassínio de Anna Politkovskaya é uma tripla tragédia.
EnglishMr President, thank you for your sincere words concerning Mrs Anna Lindh.
Senhor Presidente, agradeço a sinceridade das sua palavras em intenção de Anna Lindh.
EnglishWe grieve for Anna and miss her, in Sweden, Europe and throughout the world.
Estamos de luto pela Anna e sentimos a sua falta, na Suécia, na Europa e em todo o mundo.
EnglishI am concerned that cases like the murder of Anna Politkovskaya are not investigated.
Preocupa-me que casos como o do assassínio de Anna Politkovskaya não sejam investigados.
EnglishOver dinner, I brought up the shocking murder of journalist Anna Politkovskaya.
Durante o jantar, levantei a questão do assassínio chocante da jornalista Anna Politkovskaya.
EnglishMadam President, two years ago Anna Politkovskaya was murdered.
(EN) Senhora Presidente, há dois anos atrás, Anna Politkovskaya foi assassinada.
EnglishTwo years on from her death, the murder trial, in the case of Anna Politkovskaya, has begun.
Dois anos após a sua morte, começou agora o processo por homicídio de Anna Politkovskaya.
EnglishMy colleague, Anna Terrón, has said that this report is naïve.
A minha colega, a senhora deputada Anna Terrón, disse que este relatório é ingénuo.
EnglishIt is by doing the same thing that we honour Anna's memory best of all.
A melhor forma de honrar a sua memória é prosseguir o seu trabalho.
EnglishFollowing the murder of Anna Politkovskaja, this should at last be obvious to everyone.
Na sequência do assassinato de Anna Politkovskaya, isto deve ser, finalmente, óbvio para todos.
EnglishHow are we to do this when you belittle the work done by Anna Politkovskaya?
Como, se o senhor amesquinha o trabalho de Anna Politovskaia?
EnglishAnna Politkovskaya once said that the West can do so much, but the West does so little.
Numa dada ocasião, Anna Politkovskaya disse que o Ocidente pode fazer muito, mas faz muito pouco.
EnglishWe cannot bring Anna back, but we can bring her justice.
Não podemos trazer Anna Politkovskaya de volta, mas podemos fazer-lhe justiça.
EnglishAnna Politkovskaya was especially known as someone who spoke up for the human rights of Chechens.
Anna Politkovskaya era sobretudo conhecida por defender os direitos humanos dos chechenos.
EnglishMr President, I am very grateful to Anna Záborská for producing this report.
Senhor Presidente, estou muito grato à senhora deputada Anna Záborská por ter elaborado este relatório.
EnglishWe are also concerned about the trial of Anna Politkovskaya's killers.
O julgamento dos assassinos de Anna Politkovskaya também constitui para nós motivo de preocupação.