EN

angel {substantivo}

volume_up
angel (também: fairy godmother)
The German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.
Os rótulos ecológicos " Anjo Azul ", alemão, e " Cisne ", escandinavo, já se impuseram no mercado.
Here I am with my mama, who is a true angel in my life.
Aqui estou eu com a minha mamã, que é um verdadeiro anjo na minha vida.
It is not a question of making an angel of peace of Öçalan.
Não se trata aqui de fazer de Öcalan um anjo da paz.

Exemplos de uso para "angel" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWell, sometimes, Mr President, you need a small angel at your shoulder.
Bom, Senhor Presidente, às vezes precisamos de um anjinho pousado no nosso ombro.
EnglishNot everyone who works in a telecommunications company is an angel.
Nem todas as pessoas que trabalham numa empresa de telecomunicações são anjos.
EnglishThis impotence feeds the conviction in the United States that they are the avenging angel.
Esta impotência alimenta nos Estados Unidos a convicção de poderem ser o anjo vingador.
EnglishThe German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.
Os rótulos ecológicos " Anjo Azul ", alemão, e " Cisne ", escandinavo, já se impuseram no mercado.
EnglishThis is where the business angel, the friendly adviser, the non-executive director become essential.
É aqui que o , o consultor amigável, o director não executivo assumem um papel essencial.
EnglishPlease, I am no angel, but we have built a house with no doors.
Por favor, não sou um anjinho, mas construímos uma casa sem portas.
EnglishAt this point, I would like to mention Neda, the 'Angel of Iran'.
Neste contexto, gostaria de mencionar Neda, o "Anjo do Irão”.
EnglishHere I am with my mama, who is a true angel in my life.
Aqui estou eu com a minha mamã, que é um verdadeiro anjo na minha vida.
EnglishThe thing I don´t get is... how am I supposed to stop an angel?
O que não entendo, é como... é suposto deter-se um anjo?
EnglishWhy is not an angel sent down unto him, to be a Warner with him.
Ou por que não possui um vergel do qual desfrute?
EnglishIt is not a question of making an angel of peace of Öçalan.
Não se trata aqui de fazer de Öcalan um anjo da paz.
EnglishI also appeal to other fellow Members: almost all of you have at least one dog at home, which you love as an angel.
Apelo também a outros colegas deputados: quase todos têm em casa pelo menos um cão, que adoram.
EnglishSay: The angel of death who is given charge of you shall cause you to die, then to your Lord you shall be returned.
Ah, se pudesses ver os pecadores, cabisbaixos, ante o seu Senhor
EnglishAnd it's really so graceful; it's like a dancing angel.
E é realmente muito gracioso. É como um anjo a dançar.
EnglishMiguel Ángel and Edén Galván spent 19 days in prison.
Miguel Ángel e Edén Galván passaram 19 dias na prisão.
EnglishThis is the case, for example, as regards the Nordic Swan in Scandinavia and the Blue Angel in Germany.
Isso é válido, por exemplo, para o "cisne" nórdico, na Escandinávia, e para o peixe "anjo azul" , na Alemanha.
EnglishAnd angel investors in America put in money into that.
E investidores Americanos puseram dinheiro naquilo.
EnglishThis is the case, for example, as regards the Nordic Swan in Scandinavia and the Blue Angel in Germany.
Isso é válido, por exemplo, para o " cisne " nórdico, na Escandinávia, e para o peixe " anjo azul ", na Alemanha.
EnglishThey say, "Why has not an angel been sent down to him?
Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo?!
EnglishThe scholarship students from Angel University, in Manila, took the opportunity to present their difficulties.
Os bolseiros da Angel University, de Manila, aproveitaram a oportunidade para apresentar as suas dificuldades.