"and about time" tradução em português

EN

"and about time" em português

EN

and about time

volume_up

Exemplos de uso para "and about time" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt really is about time that the representatives of the Council took note of that fact!
Os representantes do Conselho que reconheçam esse facto de uma vez por todas!
EnglishWe are fighting a war of religion, and it is about time we faced up to that distinction.
Estamos a travar uma guerra religiosa, e é tempo de assumirmos essa distinção.
EnglishEach nation’s needs are different and it is about time the EU took that on board.
Cada nação tem as suas necessidades próprias e é hora de a UE começar a ter isso em conta.
EnglishEach nation’ s needs are different and it is about time the EU took that on board.
Cada nação tem as suas necessidades próprias e é hora de a UE começar a ter isso em conta.
EnglishIt is about time that they had the right to independence - it is what they voted for.
É tempo de os Timorenses terem direito à independência - foi nesse sentido que votaram.
EnglishIt was about time the European Parliament ended its silence on the Tunisian uprising.
Já era tempo de o Parlamento Europeu pôr termo ao seu silêncio sobre a revolução tunisina.
EnglishIt is about time, therefore, that all the necessary conclusions were drawn from this.
Já é tempo, portanto, de retirar daí todas as conclusões necessárias.
EnglishIt is about time older people had the same rights as everyone else.
É já tempo de as pessoas de mais idade terem os mesmos direitos que todas as outras.
EnglishThis has come up over and over again and it is about time action was taken.
Esta questão já foi focada inúmeras vezes e é tempo de fazermos alguma coisa a esse respeito.
EnglishSo we have a range of options and it is about time that the Commission got its act together.
Temos, portanto, várias opções, e chegou a altura de a Comissão tomar uma atitude comum.
EnglishIt is about time we stood up and really started to act rather than just talk.
É tempo de nos erguermos e começarmos efectivamente a agir em vez de nos ficarmos pelas palavras.
EnglishI think that it is about time that the Commission implemented this article.
Julgo que já é tempo de a Comissão dar cumprimento a esse artigo.
EnglishIt is about time they signed up. They have had five years to do it.
Está na altura de a assinarem ­ já tiveram cinco anos para se resolverem.
EnglishI listened with great interest to what the Commissioner said about time spent on remand.
Escutei com muita atenção o que o senhor Comissário disse a respeito dos prazos de detenção.
EnglishSurely it is about time the peoples of Europe took hold of their destiny?
Na verdade, já não será tempo de os povos da Europa tomarem finalmente o seu destino nas mãos?
EnglishIf we are going to tackle climate change, it is about time we put our own house in order.
Se quisermos enfrentar as alterações climáticas, é tempo de pormos ordem na nossa Assembleia.
EnglishIt is about time that we resolved the problems in this world before flying off in search of others.
Já é tempo de resolvermos os problemas deste mundo, antes de irmos em busca de outros.
EnglishIt is about time the Members of this House grasped this at long last.
Já é tempo de os membros desta Assembleia o admitirem finalmente.
EnglishHowever, it is about time that the airlines helped us out.
No entanto, já vai sendo hora de as companhias aéreas nos ajudarem um pouco.
EnglishSo, we have dealt with the two crucial issues, and I think it is about time we moved forward.
Deste modo, ocupámo-nos de duas questões essenciais, e penso que chegou a hora de avançarmos.

Traduções parecidas para and about time em Português

and conjunção
Portuguese
time substantivo
about advérbio
about preposição