"anchor" tradução em português

EN

"anchor" em português

PT
PT
EN

anchor {substantivo}

volume_up
1. geral
anchor (também: chock, support)
2. náutica
The euro is an anchor to which the Member State economies are tied.
O euro é uma âncora a que as economias dos Estados-Membros estão amarradas.
Ok... foi uma âncora que matou o Frankie.
In addition to the obvious benefits, the euro has also emerged as an anchor in the financial crisis.
Para além dos benefícios óbvios, o euro surgiu também como uma âncora na crise financeira.

Exemplos de uso para "anchor" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAn FTA with an Asian country will anchor the presence of the EU in that region.
Uma zona de comércio livre com um país asiático firmaria a presença da UE nessa região.
EnglishI say that the mark will remain the anchor currency 'for the time being' quite deliberately.
É de facto intencionalmente que afirmo que o marco continua a ser a moeda de aferição.
EnglishThe euro is an anchor to which the Member State economies are tied.
O euro é uma âncora a que as economias dos Estados-Membros estão amarradas.
EnglishI say that the mark will remain the anchor currency 'for the time being ' quite deliberately.
É de facto intencionalmente que afirmo que o marco continua a ser a moeda de aferição.
EnglishWe must also anchor this in specific basic aspects of economic policy for the year 2001.
Há que inscrever esta ideia nos parâmetros concretos da política económica para o ano 2001.
EnglishWe are engaged in a dialogue to anchor the process at country level.
Estamos empenhados num diálogo que visa a implementação deste processo a nível nacional.
EnglishThe Council stated that it favoured an asymmetric system in which the euro acts as an anchor.
O Conselho pronunciou-se a favor de um sistema assimétrico, no qual o euro sirva de ancoragem.
EnglishIceland's accession to the EU would further anchor the European presence in the Arctic Council.
A adesão da Islândia à UE consolidaria ainda mais a presença europeia no Conselho do Árctico.
EnglishIn addition to the obvious benefits, the euro has also emerged as an anchor in the financial crisis.
Para além dos benefícios óbvios, o euro surgiu também como uma âncora na crise financeira.
EnglishWe do not think that the mobility of labour is the anchor for growth and continued welfare.
Não nos parece que a mobilidade da mão-de-obra seja a chave do crescimento e da continuação do bem-estar.
EnglishI think what is important is to anchor the pledges from the Copenhagen Accord into the formal text.
Penso que o que é importante é confirmar formalmente os compromissos do Acordo de Copenhaga no papel.
EnglishIn addition, the agreements with the EU will act as an anchor.
Além disso, os acordos com a UE constituirão um esteio.
EnglishWe need to anchor the measures in economic policy.
É fundamental vincular todas as medidas à política económica.
EnglishI needed an anchor, an image, a peg to peg this process on, so that I could go from there.
Precisava de uma âncora, de uma imagem, um ponto de partida para iniciar este processo, para que eu pudesse partir daí.
EnglishUnfortunately, neither do we see in today's debate the port where everybody can happily cast anchor.
Lamentavelmente, também nós não vemos no debate de hoje o porto no qual todos gostariam de deitar a sua âncora.
EnglishAnchor: He offers no hope of cleaning it up.
Apresentador: Para ele não há esperança de podermos limpar tudo.
EnglishThe policy needs an anchor so that clear choices can be made and the consumer needs to have confidence.
A política carece de referências sólidas para poder tomar decisões claras e o consumidor carece de confiança.
EnglishFor that country, we remain the fundamental anchor.
Para este país, continuamos a ser o esteio principal.
EnglishThe euro cannot simply act as a safety anchor, but must also be an engine that can drive growth.
O euro não pode funcionar apenas como uma âncora de segurança, mas também como um motor capaz de impulsionar o crescimento.
EnglishDo I want to walk in, because unless I have Ariadne's thread to anchor -- enough metaphors for you?
Não vou querer entrar nele, a menos que eu tenha o fio de Ariadne para prender em algum sítio-- metáforas suficientes para vocês?