"an out" tradução em português

EN

"an out" em português

EN

an out {substantivo}

volume_up
For this truth will be the basis for whether we find a way out of the crisis in the Union.
Porque esta verdade será a base para encontrar uma saída para a crise da União.
The time has come, however, for Europe to find a way out of the impasse.
Todavia, chegou o momento de a Europa encontrar uma saída para o impasse.
Come on, we need to find the way out before those things find us.
Precisamos achar uma saída antes que aquelas coisas nos apanhem.

Exemplos de uso para "an out" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishOnly then will we be able to pull the fishing sector out of its state of crisis.
Só assim conseguiremos arrancar o sector do estado de crise em que se encontra.
EnglishI should like to remind the Commissioner that such data will inevitably leak out.
Gostaria de recordar o Senhor Comissário que é inevitável uma fuga desses dados.
EnglishSo all in all I am very pleased with the work we have carried out this morning.
Portanto, tudo somado, regozijo-me com o trabalho que levámos a cabo esta manhã.
EnglishHuman solidarity must reach out beyond the borders of countries and continents.
A solidariedade humana tem de ultrapassar as fronteiras dos países e continentes.
EnglishThe Committee on Transport and the Commission have themselves pointed this out.
A Comissão dos Transportes e a Comissão Europeia foram as próprias a salientá-lo.
EnglishThe EU is frightened out of its wits that we may give a series of wrong answers.
A UE está morta de medo de que possamos dar uma série de respostas inconvenientes.
EnglishFor both the 7th and the 8th EDF, Liberia was more or less out of the circuit.
A Libéria esteve mais ou menos fora do circuito no que respeita aos 7º e 8º FED.
EnglishThe St Petersburg Declaration marked out the path to create four common spaces.
A Declaração de São Petersburgo abriu caminho à criação de quatro espaços comuns.
EnglishWe have set out the conditions, and now we must proceed reasonably and prudently.
Criámos as condições, e agora temos de prosseguir de forma razoável e prudente.
EnglishI must point out that economic differences have also increased over the years.
Devo salientar que as diferenças económicas aumentaram também ao longo dos anos.
EnglishWho and when will we find out the truth about the death of Anna Politkovskaya?
Quem e quando é que se descobrirá a verdade sobre a morte da Anna Politkovskaya?
EnglishAllow me to point out the approach underpinning the proposal for a regulation.
Permitam-me que recorde a abordagem que está na base da proposta de regulamento.
EnglishIt turns out what you're thinking about a lot influences what you tend to see.
Acontece que aquilo em que pensam muito tem influência naquilo que tendem a ver.
EnglishThis step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.
Trata-se de uma passagem obrigatória para se sair desta crise que marca passo.
EnglishAnd then somebody, I think it was BMW, introduced a light that went out slowly.
Então alguém, acho que foi a BMW, introduziu uma luz que se desligava lentamente.
EnglishI should point out that 3 % of the Burmese GNP comes from this forced labour.
É preciso que se saiba que 3 % do PNB birmanês é oriundo deste trabalho forçado.
EnglishHow can judicial errors be rectified once the death penalty has been carried out?
Como é que se repara um erro judicial que deu origem à aplicação da pena de morte?
EnglishOnly three out of 40 laboratories misinterpreted the results of the analyses.
Apenas três destes 40 laboratórios interpretaram mal os resultados das análises.
EnglishIf the EU shows itself to be amenable here, we can ride out the current crisis.
Se a UE se mostrar receptiva a estas ideias, poderemos ultrapassar a crise actual.
EnglishWe would point out, Mr President, that we have as yet nothing to show for it.
E a verdade, Senhor Presidente, é que nada vemos ainda que aponte neste sentido.

Traduções parecidas para an out em Português

an artigo
Portuguese
an
Portuguese
out advérbio
out adjetivo
to turn out verbo
to wipe out verbo
Portuguese
to point out verbo
Portuguese
to carry out verbo
Portuguese
to check out verbo
to bail out verbo