EN

amusing {adjetivo}

volume_up
Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
Senhor Presidente, este debate seria divertido se o assunto não fosse tão sério.
   Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
   Senhor Presidente, este debate seria divertido se o assunto não fosse tão sério.
It would be an amusing subject for an ethnological congress.
Seria um tema divertido para um congresso de etnologia.
amusing (também: entertaining, fun)
- (FR) Mr President, the Presidency conclusions from the last Council make for amusing reading.
- (FR) Senhor Presidente, as conclusões da Presidência resultantes do último Conselho constituem uma leitura divertida.
I, at least, can no longer get enthusiastic about ordering merely amusing images for my cell phone.
Eu, pelo menos, já não me entusiasmo com a perspectiva de mandar vir apenas imagens divertidas para o meu telemóvel.

Exemplos de uso para "amusing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

English. - (FR) There are sometimes fortunate, perhaps even amusing, coincidences.
por escrito. - (FR) Por vezes há coincidências felizes, e até talvez engraçadas.
EnglishI am too old for these little games and, what is more, I no longer find them amusing.
Já passei a idade dos jogos de criança e estes já deixaram, aliás, de me entreter.
EnglishMr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
Senhor Presidente, este debate seria divertido se o assunto não fosse tão sério.
English   Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
   Senhor Presidente, este debate seria divertido se o assunto não fosse tão sério.
EnglishMr President, the 1815 Congress was criticised for amusing itself while there was a war on.
Senhor Presidente, dizia-se em 1815 que, durante a guerra, o Congresso brinca.
EnglishThank you, Mr Corbett, for your very amusing contribution to this discussion.
Obrigada, Senhor Deputado Corbett, por ter trazido humor, que muito aprecio, a este assunto.
EnglishFrom a historical standpoint, I cannot help but find this slightly amusing.
Penso que, apreciado à luz da história, o comentário comporta efectivamente um boa dose de humor.
EnglishIt will be interesting, and possibly even amusing, to see whether the United States allows us to do that.
Será interessante e, quem sabe, até divertido, ver se os Estados Unidos nos permitem que o façamos.
EnglishIt would be an amusing subject for an ethnological congress.
Seria um tema divertido para um congresso de etnologia.
EnglishIt is always amusing to listen to Mr Farage.
É sempre divertido escutar as intervenções do senhor deputado Farage.
English- (FR) Mr President, the Presidency conclusions from the last Council make for amusing reading.
- (FR) Senhor Presidente, as conclusões da Presidência resultantes do último Conselho constituem uma leitura divertida.
EnglishI, at least, can no longer get enthusiastic about ordering merely amusing images for my cell phone.
Eu, pelo menos, já não me entusiasmo com a perspectiva de mandar vir apenas imagens divertidas para o meu telemóvel.
EnglishWhat is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
Aquilo que é considerado embaraçoso ou inaceitável num país, pode ser visto como engraçado e divertido num outro.
EnglishBy the way, it is amusing to see the rejoicing of those who are pleased with the result of the referendum in Ireland.
É curioso, a este propósito, assistir à satisfação dos que se regozijaram com o resultado do referendo na Irlanda.
EnglishYou may find that amusing, Sir Leon.
EnglishIt was amusing to read in the minutes of the EU-Russia Summit about a fast-track feasibility study being made by the end of 2003.
Achei curioso ler, na acta da Cimeira UE-Rússia, sobre um estudo de viabilidade acelerado a realizar até ao final de 2003.
EnglishToday, however, it was not amusing.
EnglishMadam President, I would like to come back to a less amusing issue than the exchange which we have heard during the last five minutes.
Senhora Presidente, gostaria de voltar a um tema menos divertido do que a polémica a que assistimos nos últimos cinco minutos.
EnglishBy all means then, ladies and gentlemen, you Europhiles and Euromaniacs of all kinds, please carry on supplying us with such amusing arguments.
Senhoras e Senhores eurófilos e euromaníacos de toda a espécie, continuem, por favor, a fazer-nos rir com essas propostas.
EnglishThe Commissioner, who is just entering the Chamber, will then have the opportunity to say something, provided it is something amusing!
A senhora Comissária, que acaba de entrar, tem agora a oportunidade de dizer alguma coisa sobre o assunto, desde que seja algo de divertido!

Sinônimos (inglês) para "amusing":

amusing
amusement
amusive
amused