EN

amazingly {advérbio}

volume_up
But in the end, amazingly, again, people were able to do it.
Mas no final, surpreendentemente, outra vez, as pessoas conseguiram fazê-lo.
I think the rapporteur's proposals are perfectly reasonable and they have the support, amazingly, even of Greenpeace.
Acho que as propostas do relator so perfeitamente razoáveis e, surpreendentemente, elas até tm o apoio da organizaço Greenpeace.
Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently.
Bem, surpreendentemente, curiosamente, os anatomistas tinham uma ideia muito pouco clara da estrutura do pulmão até muito recentemente.
Isso tem um custo incrivelmente baixo.
I have come across some amazingly talented, committed and hard-working people, but for every one of them there are two who just appear to float.
Cruzei-me com algumas pessoas incrivelmente talentosas, empenhadas e trabalhadoras, mas, por cada uma delas, há outras duas que aparentam estar simplesmente a pairar.
Environmentally, meat, amazingly, causes more emissions than all of transportation combined: cars, trains, planes, buses, boats, all of it.
A nível ambiental, incrivelmente, a carne, provoca mais emissões (de gases poluentes) que todos os meios de transportes juntos: carros, comboios, autocarros, barcos, todos eles juntos.

Exemplos de uso para "amazingly" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAt the end of three very intensive days' work I felt amazingly well and healthy.
Ao fim de três dias de trabalho bastante intensivo, sentia-me extremamente bem e cheio de saúde.
EnglishAt the end of three very intensive days ' work I felt amazingly well and healthy.
Ao fim de três dias de trabalho bastante intensivo, sentia-me extremamente bem e cheio de saúde.
EnglishAmazingly, that also seems to be the conclusion of the Council in this case.
Espantosamente, parece ser essa a conclusão do Conselho neste caso.
EnglishThis is an absolutely forbidden subject today, amazingly enough.
Actualmente, trata-se de um tema absolutamente tabu, o que é bastante surpreendente.
EnglishBut in the end, amazingly, again, people were able to do it.
Mas no final, surpreendentemente, outra vez, as pessoas conseguiram fazê-lo.
EnglishOrchids: there are 20,000, at least, species of orchids -- amazingly, amazingly diverse.
Orquídeas: existem, pelo menos, 20,000 espécies de orquídeas -- extraordinariamente, extraordinariamente diversas.
EnglishHe always makes it seem amazingly simple.
Ele consegue sempre apresentar as coisas de uma forma extremamente simples.
EnglishBut the amazingly superficial lack of care is yet one more reason for voting against.
Porém, para mim, a inacreditável e superficial falta de cuidado aqui patente constitui mais uma razão para votar contra.
EnglishThe amazingly rapid development of China must inevitably entail a political reform in the country.
O desenvolvimento extraordinariamente rápido da China tem, inevitavelmente, de implicar uma reforma política nesse país.
EnglishThe shells are being restored, and, contrary to initial fears, their quality has turned out to be amazingly good.
As cúpulas estão a ser recuperadas e, contrariamente aos receios iniciais, o seu estado revelou-se excelente.
EnglishAnd it's a new technology coming in, but then amazingly, how well it fits to the economy of the countries.
E trata-se de uma nova tecnologia a surgir, mas depois, espantosamente, que bem que se adapta à economia dos países.
EnglishThis is an amazingly unregulated field.
Este é um campo espantosamente não-regulamentado.
EnglishThis is amazingly difficult to understand.
EnglishI think the rapporteur's proposals are perfectly reasonable and they have the support, amazingly, even of Greenpeace.
Acho que as propostas do relator so perfeitamente razoáveis e, surpreendentemente, elas até tm o apoio da organizaço Greenpeace.
EnglishIt was an amazingly smelly city.
EnglishAmazingly, it was still delicious.
EnglishI myself come from a country where we have already opted for a policy that corresponds amazingly closely to the EU strategy on waste.
Venho de um país onde se optou já por um cumprimento admiravelmente rigoroso da estratégia da UE em matéria de resíduos.
EnglishThis costs amazingly little.
EnglishAmazingly enough, the same cannot be said of other areas, such as administrative reform and above all legal reform.
Porém, é surpreendente que noutros domínios isso não aconteça, como por exemplo, na reforma administrativa e, sobretudo, na reforma judicial.
EnglishI found Mr Birdal in amazingly good spirits and in a state of courage and determination that I found both inspiring and humbling.
Encontrei-o muito bem disposto e com uma coragem e determinação que para mim foram inspiradoras e me deram uma lição de humildade.

Sinônimos (inglês) para "amazingly":

amazingly
amazed
amazement
amaze
amazing