"amalgamation" tradução em português

EN

"amalgamation" em português

PT
EN

amalgamation {substantivo}

volume_up
1. jurídico
amalgamation
A fusão é, portanto, positiva.
the amalgamation of the two rival companies
a fusão das duas companhias rivais
We have taken a positive view of this proposal concerning PROGRESS and the amalgamation of the previous four programmes.
Encaramos favoravelmente a proposta relativa ao programa PROGRESS e à fusão dos quatro programas anteriores.

Exemplos de uso para "amalgamation" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIn other words, it is an amalgamation of committees whose number is also increasing.
Ou melhor, é uma soma de comités, cujo número vai igualmente aumentando.
EnglishThe Union's interests are neither an amalgamation nor an extension of those of the Member States.
Os interesses da União não são nem uma amálgama nem um prolongamento dos Estados-Membros.
EnglishThe amalgamation had the effect of streamlining Community legislation.
Desta forma, a legislação comunitária foi racionalizada.
EnglishWe have taken a positive view of this proposal concerning PROGRESS and the amalgamation of the previous four programmes.
Encaramos favoravelmente a proposta relativa ao programa PROGRESS e à fusão dos quatro programas anteriores.
EnglishIt is not an amalgamation of policies.
Englishthe amalgamation of the two rival companies
EnglishAmalgamation is therefore to be welcomed.
EnglishSince 1997 a Russia-Belarus union has formed, which is expanding in the direction of ever greater state amalgamation.
Desde 1997 que se formou uma união Rússia-Bielorrússia, que está a desenvolver-se no sentido de uma fusão cada vez maior entre Estados.
EnglishEven the other side of the House, which has shown itself keen to vote against the motion, could support an amalgamation of the two amendments.
Por isso, os que nesta assembleia queriam votar contra, poderiam votar a favor da fusão de ambas as alterações.
EnglishIn one of our reports we recommend amalgamation of the three communities into a unity for reasons of greater clarity.
Num dos relatórios que apresentou, recomendou a fusão das três comunidades numa única entidade, a fim de assegurar uma maior transparência.
EnglishWe should not carry out this amalgamation, which is superfluous; it damages a system that works, which is what the Green Card Bureaux is.
Não devemos proceder a esta mistura que é perfeitamente supérflua e só prejudica um sistema que funciona, como é o sistema dos gabinetes de carta verde.
EnglishThe common European interest must take precedence over the simplistic amalgamation of national concerns and the misguided principle of 'fair returns '.
O interesse comum europeu tem de prevalecer sobre a associação simplista de preocupações nacionais e sobre o falso princípio do juste retour.
EnglishLastly, I would suggest that perhaps the two organisations - the Council of Europe and the OSCE - consider amalgamation.
Por último, gostaria de sugerir que, porventura, as duas organizações - o Conselho de Europa e a OSCE - considerassem uma fusão, o que permitirá poupar muito dinheiro.
EnglishAlongside this general criticism of the FFH directive, however, I also see a particular problem with the amalgamation of the EU environmental and structural policies.
A par desta crítica de carácter geral à directiva FFH, vejo, porém, um problema particular na articulação da política ambiental com a política estrutural da UE.
EnglishNot only will the amalgamation of Community control points have a positive effect in terms of transparency and legal clarity, it will also help keep costs down.
A fusão das entidades de controlo comunitárias não vai apenas repercutir-se positivamente ao nível da transparência e da clareza jurídica, vai também ter adicionalmente o efeito de economizar custos.
EnglishIt proceeds by amalgamation and, for this reason, tends to suggest that the incriminated contracts benefit from a passive and cunning complicity of the Turkish authorities.
Mistura coisas que não podem ser confundidas e tende, por esse facto, a sugerir que os crimes incriminados beneficiam de uma cumplicidade passiva e camuflada da parte das autoridades turcas.
EnglishThe amalgamation of these networks seems a logical next step.
Deve referir-se que, actualmente, quase todos os países da Europa possuem a sua própria rede, pelo que o estabelecimento de ligações entre as redes existentes constitui uma necessidade evidente.

Sinônimos (inglês) para "amalgamation":

amalgamation
amalgam
dental amalgam
English