"aluminium" tradução em português

EN

"aluminium" em português

EN

aluminium {substantivo}

volume_up
aluminium (também: aluminum)
There are safe alternatives, namely aluminium hydroxides and phosphate esters.
Existem alternativas seguras: hidróxidos de alumínio e ésteres de fosfato.
I mean that the world should not produce more aluminium and steel than it needs.
Quero dizer que o mundo não deve produzir mais alumínio e aço do que precisa.
Importing such aluminium is tantamount to importing energy, which the European Union would then save.
Importar esse tipo de alumínio equivale a importar energia, que, nesse caso, a União Europeia economizaria.

Exemplos de uso para "aluminium" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI mean that the world should not produce more aluminium and steel than it needs.
Quero dizer que o mundo não deve produzir mais alumínio e aço do que precisa.
EnglishThere are safe alternatives, namely aluminium hydroxides and phosphate esters.
Existem alternativas seguras: hidróxidos de alumínio e ésteres de fosfato.
EnglishImporting such aluminium is tantamount to importing energy, which the European Union would then save.
Importar esse tipo de alumínio equivale a importar energia, que, nesse caso, a União Europeia economizaria.
EnglishAs if people outside Europe were unaware that cadmium and aluminium residues can destroy the environment.
Como se não se soubesse fora da Europa que os resíduos de cádmio e de alumínio podem destruir o ambiente.
EnglishIt is acceptable to relocate or avoid the production of steel, aluminium and copper wherever it is possible to do so.
É aceitável transferir ou evitar a produção de aço, alumínio e cobre sempre que tal seja possível.
EnglishIts economy remains undiversified - sadly - relying mainly on tourism and one aluminium smelter.
Infelizmente, a economia permanece pouco diversificada, dependendo principalmente do turismo e numa fundição de alumínio.
EnglishFrom the Portuguese perspective, we had a recent case, a sad one, of aluminium in drinking-water, at an Evora hospital.
Na perspectiva portuguesa, temos o recente caso, triste, do alumínio na água, num hospital em Évora.
EnglishFifthly, we believe it is important that the chemicals and aluminium industries should also be included in this directive.
Em quinto lugar, parece-nos importante que a indústria química e do alumínio seja também incluída nesta directiva.
EnglishWhat would happen is that there would be no modernisation of the steel, aluminium and chemical industries internationally.
O que aconteceria é que não haveria modernização do aço, do alumínio e das indústrias químicas a nível internacional.
EnglishWith the precautionary principle in mind, parabens, polysorbates and aluminium phosphates should be banned immediately.
Tendo em conta o princípio da precaução, os parabenos, os polissorbatos e os fosfatos de alumínio deveriam ser imediatamente proibidos.
EnglishThey are also a stain on the consciences of those who value aluminium ore, bauxite, gold and diamonds more than human lives.
São também uma mancha negra na consciência daqueles que valorizam o alumínio, a bauxite, o ouro e os diamantes mais do que as vidas humanas.
EnglishWe are currently faced with the existence of a lobby, a lobby of steel barons, aluminium barons and chemical industry barons.
Actualmente, somos confrontados com a existência de um lóbi, um lóbi dos barões do aço, dos barões do alumínio e dos barões da indústria química.
EnglishIn the past two weeks, the Hungarian press talked of little else but the responsibility of the company, the Hungarian Aluminium Corporation.
Nas duas últimas semanas, a imprensa húngara falou de pouco mais do que da responsabilidade da empresa, a Sociedade Húngara do Alumínio.
EnglishIt is therefore incomprehensible why a customs duty of 6% should be levied on highly energy-intensive primary aluminium.
É, por isso, incompreensível a razão pela qual se há-de lançar um direito aduaneiro de 6% sobre o alumínio primário, que tem uma alta intensidade energética.
EnglishIt is therefore incomprehensible why a customs duty of 6 % should be levied on highly energy-intensive primary aluminium.
É, por isso, incompreensível a razão pela qual se há-de lançar um direito aduaneiro de 6 % sobre o alumínio primário, que tem uma alta intensidade energética.
EnglishIn Poland, for example, these customs duties directly affect businesses employing 5 000 people, as well as many thousands of businesses associated with the aluminium industry.
Contudo, o VIH / SIDA é cada vez mais motivo de grande preocupação aqui na Europa e nos países nossos vizinhos.
EnglishI also welcome the expansion of the directive to include other sectors such as the chemical and aluminium sectors.
Congratulo-me também com possibilidade de se estender o campo de aplicação da directiva de molde a incluir outros sectores, tais como os da indústria química e do alumínio.
EnglishThirdly, the scheme can be extended to amend the directive in other sectors, notably the transport, chemical and aluminium sectors.
Ponto n° 3, permite-se o alargamento do sistema no quadro da revisão da directiva a outros sectores, nomeadamente os transportes e o sector químico e do alumínio.
EnglishThe option of buying duty-free aluminium from countries which have appropriate agreements with the European Union is unprofitable for small and medium-sized companies.
A opção de adquirir alumínio isento de impostos proveniente de países que celebraram acordos adequados com a UE não é rentável para as PME.
EnglishGuinea, although blessed with very rich mineral deposits, including iron, aluminium, gold, diamonds and uranium, is nevertheless one of the poorest countries in the world.
A Guiné, embora abençoada com grandes riquezas minerais, nomeadamente ferro, alumínio, ouro, diamantes e urânio, é um dos países mais pobres do mundo.

Sinônimos (inglês) para "aluminium":

aluminium
aluminium foil
aluminium chloride