"alpine" tradução em português

EN

"alpine" em português

PT
EN

alpine {substantivo}

volume_up
1. botânica
The next item is the continuation of the joint debate on Alpine transit.
Segue-se na ordem do dia a continuação da discussão conjunta sobre o trânsito alpino.
I sincerely hope agreement can be reached on Alpine transit.
Manifesto o vivo desejo de que se chegue a um acordo sobre o trânsito alpino.
We therefore urgently need to take stock of the progress of our relationship with our Alpine neighbour.
É urgente fazer o ponto da situação das nossas relações com o nosso vizinho alpino.

Exemplos de uso para "alpine" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe same applies to the other Alpine passes that are crossed by transit routes.
O mesmo se passa em outros vales alpinos por onde passam os trajectos de trânsito.
EnglishWill the whole Alpine region be subject to an environmental impact assessment?
Será que toda a região dos Alpes vai ser sujeita a uma avaliação do impacto ambiental?
EnglishThe countries which we represent here have all signed the Alpine Convention.
Todos os países que aqui representamos são signatários da Convenção Alpina.
EnglishBut the people who live in the Alpine regions also have a right to a healthy environment.
Porém, os habitantes das regiões alpinas também têm direito a um ambiente saudável.
EnglishProtocol on the Implementation of the Alpine Convention in the field of Transport (
Protocolo de Aplicação da Convenção Alpina no domínio dos transportes (
EnglishThe next item is the continuation of the joint debate on Alpine transit.
Segue-se na ordem do dia a continuação da discussão conjunta sobre o trânsito alpino.
EnglishThe Commission would thus also be put into a position to watch over Alpine protection.
A Comissão ficaria, assim, também em condições de poder zelar pela protecção dos Alpes.
EnglishAn expansion of motorways in the Alpine region would therefore not be necessary.
A construção de auto-estradas na região dos Alpes não é adequada.
EnglishI can, however, accept Amendment No 3, which calls for a reference to the Alpine Convention.
Posso, no entanto, aceitar a alteração nº 3, que faz referência à Convenção Alpina.
EnglishThe Alpine regions are a part of Austria, but not only of Austria.
As regiões alpinas são apenas uma parte da Áustria e, aliás, não só da Áustria.
EnglishBut we must return to the narrow scope of the Alpine passes.
Mas tudo isto deve agora ser considerado no contexto estreito dos vales alpinos.
EnglishI sincerely hope agreement can be reached on Alpine transit.
Manifesto o vivo desejo de que se chegue a um acordo sobre o trânsito alpino.
EnglishThe issue that will be on the table in June is crucial, and not only for the Alpine region.
O tema que estará sobre a mesa em Junho é crucial, e não exclusivamente para a região alpina.
EnglishI wish to digress slightly to answer Mrs Ţicău on the Alpine Convention.
Vou abrir um parêntesis para responder à senhora deputada Ţicău relativamente à Convenção Alpina.
EnglishWe therefore urgently need to take stock of the progress of our relationship with our Alpine neighbour.
É urgente fazer o ponto da situação das nossas relações com o nosso vizinho alpino.
EnglishFor we have a particular responsibility to the people and their alpine habitat.
Com efeito, temos uma responsabilidade especial em relação às populações e ao seu espaço vital, os Alpes.
EnglishWe cannot look separately at Brenner, toll roads and Alpine transit.
Não se pode fazer uma separação entre o túnel do Brenner, as portagens e o trânsito nos Alpes.
EnglishWhat we need here is a uniform set of rules for the whole Alpine region.
Precisamos de regras uniformes para toda a região dos Alpes.
EnglishThe floods that have descended on Central Europe and Alpine Europe are not inevitable either.
As inundações que assolaram a Europa central e a Europa alpina não são, de igual modo, inevitáveis.
EnglishThe second relates to ratification of the Transport Protocol to the Alpine Convention.
A segunda preocupação diz respeito à ratificação do Protocolo relativo aos Transportes da Convenção Alpina.