"aloud" tradução em português

EN

"aloud" em português

PT
EN

aloud {advérbio}

volume_up
1. geral
aloud (também: out loud)
It has to be said aloud that the United Kingdom is one of the EU members getting a free ride.
É preciso dizer alto e bom som que o Reino Unido é um dos passageiros não pagantes da economia da UE.
It may be that you would want it to be read aloud. I am happy to do that.
Se acaso desejarem que o leia em voz alta, fá-lo-ei com muito prazer.
O que não se diz em voz alta é em que é que se baseiam esses valores.
Nem posso falar disso em voz alta.
2. "audibly"
aloud (também: loudly)
It has to be said aloud that the United Kingdom is one of the EU members getting a free ride.
É preciso dizer alto e bom som que o Reino Unido é um dos passageiros não pagantes da economia da UE.
Vou ler alto a alteração 2.
We do not want to be hypocritical, we do not want to be sectarian, but we must say aloud that Chile is not a full democracy.
Não queremos ser hipócritas nem queremos ser sectários, mas temos que dizer bem alto que no Chile não se vive uma democracia plena.

Exemplos de uso para "aloud" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt may be that you would want it to be read aloud. I am happy to do that.
Se acaso desejarem que o leia em voz alta, fá-lo-ei com muito prazer.
EnglishSo I've decided to recruit some of my TED friends to read my words aloud for me.
Então decidi recrutar alguns dos meus amigos do TED para lerem por mim as minhas palavras em voz alta.
EnglishIt has to be said aloud that the United Kingdom is one of the EU members getting a free ride.
É preciso dizer alto e bom som que o Reino Unido é um dos passageiros não pagantes da economia da UE.
EnglishWhat they are is never spoken aloud.
O que não se diz em voz alta é em que é que se baseiam esses valores.
EnglishI cannot even mention them aloud.
EnglishWe do not want to be hypocritical, we do not want to be sectarian, but we must say aloud that Chile is not a full democracy.
Não queremos ser hipócritas nem queremos ser sectários, mas temos que dizer bem alto que no Chile não se vive uma democracia plena.
EnglishSo I called to them aloud:
EnglishThis is a message, young people of today, that you are called to receive and to shout aloud to those of your own age : «Man is loved by God!
Uma mensagem que vós, jovens de hoje, sois chamados a acolher e a gritar aos outros jovens: «o homem é amado por Deus!
EnglishI wonder aloud whether the Commission shares my concern that things are not going well for the European aviation sector.
Pergunto-me em voz alta se a Comissão partilha da minha preocupação com o facto de a situação não ser favorável no sector da aviação europeia.
EnglishI will read Amendment 2 aloud.
EnglishI know this falls outside the competence of both Parliament and the Commission, but I feel moved to express my thoughts aloud.
Sei que é matéria que não se inscreve nas competências do Parlamento nem nas da Comissão, mas sinto-me compelido a exprimir em voz alta o que penso.
EnglishThese two countries have finally said aloud what several others have privately thought; that is, Jean Monnet’ s old Europe inherited from the Yalta partition is now obsolete.
Depois de passar pelos Chefes de Estado e Governo, o projecto de Giscard d ' Estaing parece ter caído num impasse.
EnglishIt is also a tribute to the endurance and courage of many millions in central and eastern Europe who often suffered for dreaming those dreams aloud.
É também uma homenagem à perseverança e coragem de muitos milhões de pessoas da Europa Central e Oriental que sofreram por sonhar estes sonhos em voz alta.
English(NL) Mr President, Mrs Espinosa, this morning, the Nationale Voorleesontbijt (national reading-aloud breakfast) was held in Dutch schools.
(NL) Senhor Presidente, Senhora Presidente em exercício do Conselho, esta manhã, teve lugar nas escolas neerlandesas o Nationale Voorleesontbijt (pequeno almoço de leitura em voz alta).
EnglishMoreover, recently in Strasbourg, we heard Mr Barroso thinking aloud as to whether the worst of the speculation on the financial markets should be banned outright.
Para além disso, ouvimos recentemente em Estrasburgo o Presidente Barroso a pensar em voz alta se seria de proibir de imediato os piores aspectos da especulação nos mercados financeiros.
EnglishThese two countries have finally said aloud what several others have privately thought; that is, Jean Monnet’s old Europe inherited from the Yalta partition is now obsolete.
Finalmente, estes dois países disseram alto aquilo que vários outros pensaram em surdina, ou seja, que a velha Europa de Jean Monnet herdada da partilha do mundo em Yalta é hoje obsoleta.
EnglishI have to say, however, that when I launched the citizens' network Green Paper last January there were those who wondered aloud if this was an area where the Commission had an interest.
Devo dizer, porém, que quando lancei o Livro Verde sobre a rede dos cidadãos, em Janeiro, houve quem perguntasse em voz alta se a Comissão tinha competência para intervir nessa questão.
EnglishI have to say, however, that when I launched the citizens ' network Green Paper last January there were those who wondered aloud if this was an area where the Commission had an interest.
Devo dizer, porém, que quando lancei o Livro Verde sobre a rede dos cidadãos, em Janeiro, houve quem perguntasse em voz alta se a Comissão tinha competência para intervir nessa questão.

Sinônimos (inglês) para "aloud":

aloud