"almost certain" tradução em português

EN

"almost certain" em português

EN

almost certain {adjetivo}

volume_up
almost certain
First, it is almost certain that the reported and investigated cases are only the tip of the iceberg.
Em primeiro lugar, é quase certo que os casos denunciados e investigados são apenas a ponta do icebergue.
I am almost certain that Eurobarometer is going to reveal to you what I have just told you in a single sentence.
Estou quase certo de que o Eurobarómetro irá revelar-lhe o que acabei de lhe dizer numa só frase.
I am almost certain that the batteries in all your mobile telephones are nickel-metal-hydride or lithium-ion.
Estou quase certo de que todos os vossos telefones móveis estão equipados com uma pilha de níquel-hidreto de metal ou de lítio-ião.

Exemplos de uso para "almost certain" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt is almost certain that such a combination of policies will not lead the EU out of crisis.
É praticamente certo que a combinação destas duas políticas não irá conduzir a UE à saída da crise.
EnglishWe know almost for certain that turnout will be low here.
Temos quase a certeza de que, nesse caso, iremos passar a ter um baixo índice de presenças.
EnglishSo it was almost certain by then that something of this nature might happen.
Por isso, era já praticamente uma certeza, nessa altura, que um episódio desta natureza poderia vir a verificar-se.
EnglishFirst, it is almost certain that the reported and investigated cases are only the tip of the iceberg.
Em primeiro lugar, é quase certo que os casos denunciados e investigados são apenas a ponta do icebergue.
EnglishI am almost certain that Eurobarometer is going to reveal to you what I have just told you in a single sentence.
Estou quase certo de que o Eurobarómetro irá revelar-lhe o que acabei de lhe dizer numa só frase.
EnglishI am almost certain that the batteries in all your mobile telephones are nickel-metal-hydride or lithium-ion.
Estou quase certo de que todos os vossos telefones móveis estão equipados com uma pilha de níquel-hidreto de metal ou de lítio-ião.
EnglishI am almost certain that the batteries in all your mobile telephones are nickel-metal-hydride or lithium-ion.
– Senhora Presidente, tenho de admitir que antes de entrar no Parlamento Europeu, trabalhei com pilhas de níquel-cádmio durante dez anos.
EnglishI feel - and I am almost certain that Mrs Spaak herself and all of us would agree - that greater attention should be given to the subject of human rights.
A mim, estou quase certo também à colega Spaak e a todos nós, falta algo mais sobre o tema« direitos humanos».
EnglishI feel - and I am almost certain that Mrs Spaak herself and all of us would agree - that greater attention should be given to the subject of human rights.
A mim, estou quase certo também à colega Spaak e a todos nós, falta algo mais sobre o tema «direitos humanos».
EnglishIf the management of a private firm had committed such major blunders, then I am almost certain that the owners would have given them the sack.
Se a direcção de uma empresa privada tivesse dado uma " bronca " destas, tenho a certeza que o dono da empresa a demitia.
EnglishThat is all well and good, but national upsets are almost certain to bring higher unemployment and higher interest rates.
Um excelente objectivo, mas, em caso de choques específicos a certos países, temos de nos resignar com um elevado índice de desemprego e juros elevados.
EnglishIt is almost certain that, as I speak, many victims of trafficking are working as slaves, far from the view of the television cameras.
É quase certo que, neste preciso momento, muitas vítimas de tráfico estão a trabalhar como escravos, longe da vista das câmaras de televisão.
English   I am almost certain that we will deal with your request because it is positive and welcome that we should have statistical knowledge of the situation.
   Tenho quase a certeza de que atenderemos ao seu pedido, porque é positivo e proveitoso possuirmos um conhecimento estatístico da situação.
EnglishIf and when the Lisbon Treaty is fully ratified, Britain's opt-out will prove to be worthless and it is almost certain that we will be forced to comply with this directive.
Se e quando isso acontecer, a opção de auto-exclusão do Reino Unido de nada valerá, e é quase certo que seremos compelidos a respeitar a directiva em apreço.
EnglishIt is almost certain that the Commission, either through REACH or through comitology, will revert to its initial position, which makes no provision for barometers to be exempted.
É quase certo que a Comissão, seja através do REACH, seja através da comitologia, voltará à sua posição inicial, a qual não prevê qualquer excepção para os barómetros.
EnglishI am almost certain that we would not have long to wait before Latvian and Estonian would no longer be used in general, not only in the European Union, but even in Latvia and Estonia.
Tenho quase a certeza de que em pouco tempo o letão e o estónio deixariam de ser correntemente usados, não só na União Europeia como também na Letónia e na Estónia.
EnglishBy contrast, those in financial difficulty do not have direct and easy access to information and it is almost certain that they will have to wait a long time for medical care.
Pelo contrário, as pessoas com dificuldades económicas não têm acesso directo e fácil à informação e é quase certo que vão ter de esperar muito tempo pelos cuidados médicos.
EnglishIt is almost certain that the new negotiators of the US, the Commission, India, will not be going back to the same old quick fixes of July 2008 that did not work even then.
É quase certo que os novos negociadores dos EUA, da Comissão, da Índia não irão retomar as mesmas velhas soluções milagrosas de Julho de 2008, que, mesmo nessa altura, não resultaram.
EnglishMr President, it is almost certain that the foot-and-mouth disease virus that caused enormous damage to the British economy last summer escaped from the Pirbright Laboratory in Surrey.
(EN) Senhor Presidente, é quase certo que a fuga do vírus da febre aftosa que causou enormes prejuízos na economia britânica no passado Verão partiu do Pirbright Laboratory em Surrey.
EnglishIt is almost certain that economically strong countries will secure greater benefits than weaker ones whose economies are likely to suffer from the competition engendered by the new members.
É quase certo que os países economicamente fortes assegurarão maiores benefícios do que os países mais fracos, cujas economias eventualmente serão prejudicadas pela concorrência dos novos membros.

Traduções parecidas para almost certain em Português

almost advérbio
Portuguese
almost
Portuguese
certain adjetivo
certain substantivo
Portuguese
for certain advérbio
Portuguese
for certain
Portuguese
almost everything advérbio
Portuguese
almost never advérbio
Portuguese
to make certain verbo
Portuguese
almost all advérbio
Portuguese
a certain adjetivo
Portuguese
almost nothing
Portuguese
almost nothing advérbio
Portuguese
period certain substantivo
Portuguese
to be certain verbo
Portuguese
almost everywhere