"all walks of life" tradução em português

EN

"all walks of life" em português

EN

all walks of life

volume_up
1. figurativo

Exemplos de uso para "all walks of life" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAnd it is those people of Europe, in all walks of life and at all ages, who benefit from this very programme.
E os cidadãos são afectados precisamente por este programa, em todas as situações, em todas as idades.
EnglishWe had all sorts of help from all walks of life.
Tivemos todo o tipo de ajuda de todos os caminhos da vida.
EnglishNow idea creators, they come from all walks of life.
Bom, criadores de ideias surgem de todos os cantos.
EnglishSo this has applications in all walks of life.
EnglishSuch people are found in all walks of life - with the single exception of course of the European Parliament, I understand that.
Essas pessoas existem em todos os domínios da vida - com a única excepção, obviamente, segundo creio saber, do Parlamento Europeu.
EnglishThe full participation of women from all walks of life in society and the economy brings with it important economic and social benefits.
A participação plena das mulheres de todos os estratos sociais na sociedade e na economia traz vantagens económicas e sociais importantes.
Englishall walks of life
EnglishAnd we need people from all walks of life; not just inventors, we need policymakers and government officials to also think about how they're going to respond to this challenge.
Quero dizer, francamente, preciso que todos vocês pensem como podem ajudar a resolver este enorme problema.
EnglishTheir victims were men and women from all walks of life, including, of course, those who dedicated part of their lives to fighting the dictatorship.
Assassinou mulheres e homens de todas as condições, entre os quais, naturalmente, pessoas que dedicaram parte da sua vida a lutar contra a ditadura.
EnglishFirst of all, it creates transparency throughout Europe for all periods of education and training, for skills acquired in all walks of life.
Em primeiro lugar, gera transparência à escala europeia para todos os níveis de ensino e de formação, e para as competências adquiridas em todos sectores de actividade.
EnglishJust as people obsessed with a fundamental order are to be found in all walks of life, this way of thinking is also prevalent throughout society.
Tal como se poderá encontrar em todos os quadrantes indivíduos obcecados pela ideia de uma ordem fundamental, este pensamento também passa por todas camadas sociais.
EnglishThe full participation of women from all walks of life in society and the economy brings with it important economic and social benefits.
A Comissão reafirma o seu compromisso de integração da dimensão da igualdade entre os sexos e das questões relacionadas com a deficiência em todos os seus programas e políticas.
EnglishAgain I quote: " some enlightened employers are realising the potential of employing people from right across the board, from all walks of life.
Mais uma vez, cito: " Algumas entidades patronais esclarecidas estão a dar-se conta do potencial que oferece a contratação de pessoas diferentes, de todas as proveniências. "
EnglishI believe that this very change in consciousness shows that adults in all walks of life really do consider lifelong learning of this kind to be more and more important.
Creio que esta mudança nas consciências revela já que os adultos de todos os extractos tomam a formação ao longo da vida como sendo cada vez mais importante.
EnglishNaturally, there is a need in the European Union, too, to improve the position of women in all walks of life, but we are now talking more about a worldwide conference.
Certamente, também na União Europeia há razões para melhorar a situação das mulheres em todos os domínios da vida, mas agora trata­ se de uma conferência mundial.