"all-time low" tradução em português

EN

"all-time low" em português

EN

all-time low {substantivo}

volume_up
all-time low

Exemplos de uso para "all-time low" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe invasion of Kuwait and the subsequent Gulf War represented an all-time low.
A invasão do Koweit e a guerra que então se seguiu tocaram o fundo.
EnglishBeef prices, because of the BSE crisis, are at an all-time low.
Os preços da carne de vaca, devido crise da BSE, esto ao nível mais baixo de sempre.
EnglishToday, however, relations between the EU and Cuba are at an all-time low.
Hoje em dia, contudo, as relações entre a UE e Cuba estão ao nível mais baixo alguma vez registado.
EnglishMoreover, as you can see, the opinion of European citizens about the Union is at an all time low.
Além do mais, como pode ver, a opinião dos cidadãos europeus sobre a União continua em baixa.
EnglishInflation is no longer a problem, the currency is strong, and interest rates have reached an all-time low.
Já não existe inflação, existe uma moeda forte e taxas de juro historicamente baixas.
EnglishAs milk producers we are suffering the effects of prices having hit an all-time low.
Os produtores de leite e de produtos lácteos estão a sofrer os efeitos da maior descida de sempre dos preços.
EnglishGrowth is returning, and interest rates and inflation rates are at an all time low.
O crescimento está de volta, as taxas de juro e as taxas de inflação encontram-se a um nível historicamente baixo.
EnglishThe public's confidence in the EU has now reached an all-time low in all the Member States.
A confiança dos cidadãos na UE encontra-se, entretanto, em todos os Estados-Membros, no seu ponto mais baixo.
EnglishPublic confidence in the EU is at an all-time low.
A confiança do público na UE encontra-se num mínimo histórico.
EnglishConsumer confidence is now at an all-time low.
Nunca os consumidores manifestaram tanta falta de confiança.
EnglishIt is expected that stocks will reach an all-time low at the end of this season at worldwide level too.
Prevê-se que as reservas atinjam um mínimo sem precedentes no fim desta campanha, inclusivamente a nível mundial.
EnglishThey feel for the victims and those left behind, and their own sense of security has reached an all-time low.
Partilham a dor com as vítimas e com os seus familiares, e sentem-se, elas próprias, mais inseguras que nunca.
EnglishOver the past few months, the situation has hit an all-time low for both the people and aid workers.
Nos últimos meses a situação bateu no fundo, tanto para a população como para os funcionários das organizações humanitárias.
EnglishConsumer confidence in beef is at an all-time low, and consumers expect and deserve better from us.
A confiança dos consumidores na carne de bovino atingiu o ponto mais baixo de sempre e os consumidores esperam e merecem mais de nós.
EnglishBecause of a falling-off in demand and low raw materials prices, our inflation has sunk to an all-time low.
Graças aos baixos preços das matérias-primas, resultantes da queda da procura, a nossa inflação desceu a níveis historicamente baixos.
EnglishThese are important considerations at a time when the popularity of the European Union is at an all-time low.
Estas observações não são despiciendas numa altura em que a popularidade da União Europeia atingiu um dos níveis mais reduzidos de sempre.
EnglishNeedless to say, access to third-level education in those same communities in the 21st century is still at an all-time low.
Escusado será dizer que o acesso ao ensino superior nessas comunidades no século XXI ainda se situa no valor mais baixo de sempre.
EnglishIt has more or less reached an all-time low.
A imagem do Governo birmanês já não pode ser muito mais deteriorada, tendo atingido, mais ou menos, o ponto mais baixo de todos os tempos.
EnglishMr President, we have to recognise that the relationship between the European Union and the United States is at an all-time low.
Senhor Presidente, temos de reconhecer que as relações entre a União Europeia e os Estados Unidos nunca estiveram tão por baixo.
EnglishIt is still too much in view of the fact that the prices of herring in the Community at the moment are at an all-time low.
É ainda uma quantidade demasiado elevada, tendo em conta que os preços do arenque na Comunidade se situam, neste momento, nos níveis mais baixos de sempre.

Traduções parecidas para all-time low em Português

low adjetivo
low advérbio
Portuguese
all pronome
Portuguese
all adjetivo
Portuguese
all advérbio
Portuguese
all conjunção
Portuguese
time substantivo