"all the while" tradução em português

EN

"all the while" em português

EN

all the while {advérbio}

volume_up
all the while
all the while

Exemplos de uso para "all the while" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAll the while they do not do so, the European Union is the loser.
Enquanto isso não acontecer, é a União Europeia que fica a perder.
EnglishAll the while, the electric power, the oil and the gas have been arriving in the volumes agreed.
Nesse período a energia eléctrica, o petróleo e o gás continuaram a chegar nos volumes acordados.
EnglishThe mafia was all-powerful, while citizens had no rights.
A máfia mandava em tudo e os cidadãos não tinham nenhuns direitos.
EnglishIt would be better to stop all this while we still have the chance.
Melhor seria parar todo o processo enquanto é tempo.
EnglishAnd all the while, I was amassing more and more knowledge.
E ao longo do tempo sempre acumulei mais e mais conhecimento.
EnglishThe Liberals support this reform, all the while stressing that the burden of taxation must not be increased.
O grupo dos liberais apoia essa reforma, salientando porém que a carga fiscal não deve ser aumentada.
EnglishThis has been our recommendation all along, while not forgetting the numerous justified criticisms and recommendations.
Foi sempre essa a nossa posição, sem embargo das numerosas críticas e recomendações justificadas.
EnglishAll the while, we are busy making lists of ambitions.
Enquanto isso, nós vamos fazendo listas ambições...
EnglishBritish jobs for British workers cannot be guaranteed all the while we are inside the EU.
Enquanto formos membros da UE, não podemos garantir que os postos de trabalho da Grã-Bretanha são para os trabalhadores britânicos.
EnglishThe Commission is washing its hands of all this, while heading up lots of other programmes that cost a great deal more.
A Comissão sacode a responsabilidade, enquanto defende muitos outros programas bastante mais onerosos.
EnglishAll the while we are spending enormous sums of money on investigating something whose origins we have known about for ages.
Simultaneamente gastamos quantias astronómicas para investigar algo que há muito tempo sabemos de onde vem.
EnglishLadies and gentlemen, we all the while need to ensure that the operational reliability of energy does not lead to wastefulness, but savings.
Contudo, cumpre-nos ser muito honestos na análise das redes transeuropeias no domínio da energia.
EnglishIt feels that Turkey can proceed unimpeded on its path towards the European Union, violating Greek sovereignty all the while.
Considera que a Turquia pode avançar sem obstáculos na sua caminhada rumo à União Europeia continuando a violar a soberania grega.
EnglishInstead we have seen yet more hot air, on all sides, while the people of Europe walk further and further away from us.
Sucede que ao invés, assistimos ainda a mais pretensiosismo, de todos os lados, enquanto os cidadãos europeus se afastam cada vez mais de nós.
EnglishBecause we have been discussing the Lisbon agenda for years now, and because all this while we have been debating the competitiveness of European industry.
Porque há já alguns anos que debatemos a Agenda de Lisboa e, ao mesmo tempo, a competitividade da indústria europeia.
EnglishIn 1970 railways carried almost 20% of all freight, while in 2003 this figure was down to just 7.5%.
Em 1970, os transportes ferroviários eram responsáveis por praticamente 20% de todo o transporte de mercadorias, sendo que, em 2003, estes números desceram para apenas 7,5%.
EnglishAnd all this while the US government welcomes - as it did last week - the Chechen Minister for Foreign Affairs, Mr Akhmadov.
E tudo isso enquanto o Departamento de Estado recebe - e fê-lo a semana passada - Akhmadov, o Ministro dos Negócios Estrangeiros do Governo checheno.
EnglishHow might we administer regional projects by reducing bureaucracy, all the while ensuring that there is adequate financial control and supervision?
Infelizmente, muitos projectos não são executados porque a burocracia é mais dispendiosa do que a própria execução do projecto.
EnglishHow might we administer regional projects by reducing bureaucracy, all the while ensuring that there is adequate financial control and supervision?
De que modo poderemos administrar projectos regionais reduzindo a burocracia e assegurando, ao mesmo tempo, um adequado controlo financeiro?

Traduções parecidas para all the while em Português

the artigo
Portuguese
while substantivo
while conjunção
while preposição
Portuguese
all pronome
Portuguese
all adjetivo
Portuguese
all advérbio
Portuguese
all conjunção
Portuguese
all the way through advérbio
Portuguese
all the more advérbio
Portuguese
all the more conjunção
Portuguese
all the time advérbio
Portuguese