"all's well" tradução em português

EN

"all's well" em português

volume_up
all's well {adv.} [expressão idiomática]
EN

all's well {advérbio} [expressão idiomática]

volume_up
   Muito obrigado, Senhor Deputado Poettering, de qualquer modo, tudo está bem quando acaba bem.

Exemplos de uso para "all's well" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe would all do well to learn the lessons that Solidarity's history teaches us.
Todos deveriam aprender as lições que a história do Solidariedade nos ensina.
EnglishMr President, Commissioner, the pharmaceutical industry is not doing all that well.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, indústria farmacêutica não vai lá muito bem.
EnglishThis is all very well, but why are the directives only aimed at the latter?
Está muito bem! Mas por que razão é que as directivas só visam estes últimos?
EnglishNevertheless, this does not indicate that all is well with EU-EEA fisheries matters.
Não obstante, isto não indica que tudo esteja bem em matéria de pescas da UE e do EEE.
EnglishIt is all very well starting to introduce a policy which favours the small bookseller.
Seria bom que se começasse a conduzir uma política em benefício do pequeno livreiro.
EnglishIt is all very well providing the networks, but they affect competition policy.
Está muito certo que se estabeleçam as redes, mas elas afectam a política de concorrência.
EnglishA Commission communication is all very well, but it has no binding force.
Uma comunicação da Comissão está muito bem, mas não tem força vinculativa.
EnglishSolidarity is not so necessary when all is well and everyone is happy.
A solidariedade não faz muita falta quando tudo está bem e todos são felizes.
EnglishThe Inter-Parliamentary Union is all very well, but it is not enough.
A União Interparlamentar pode ser algo de muito positivo, mas é insuficiente.
EnglishThat is all very well, but where does it say anything about the social dimension there?
Está muito bem, mas onde está a questão da dimensão social neste Tratado?
EnglishThe fact is, showing solidarity with Eastern Europe, is all very well, but it is not enough.
Com efeito, sermos solidários com a Europa de Leste é óptimo, mas não é suficiente.
EnglishIt is all very well having good legislation, but making sure that it is adhered to is key.
É importante introduzir boas leis, mas o fundamental é assegurar que sejam cumpridas.
EnglishThe arguments held things up, but then the process began to move again, and all is well now.
O facto funcionou como um travão, mas as coisas lá foram andando e agora estão bem.
EnglishThat is all very well, but as the joke goes, some are more equal than others.
Está tudo muito bem, mas, como costuma dizer-se com humor, há umas mais iguais do que outras.
EnglishIt is all very well to complain about it, but we have to ask the question 'why'?
Está muito certo expor as nossas queixas sobre o assunto, mas temos de fazer a pergunta: porquê?
EnglishI think we would all do well to remember that in the coming weeks.
Penso que todos faríamos bem em ter este ditado presente nas próximas semanas.
EnglishIf these systems grow towards each other, then that is all very well.
Se estes sistemas se forem aproximando gradualmente uns dos outros, isso será óptimo.
EnglishIt is all very well to complain about it, but we have to ask the question 'why '?
Está muito certo expor as nossas queixas sobre o assunto, mas temos de fazer a pergunta: porquê?
EnglishIn any event, all’s well that ends well.
   Muito obrigado, Senhor Deputado Poettering, de qualquer modo, tudo está bem quando acaba bem.
EnglishA good time was had by all as well and there is no harm in that!
Foi ainda a ocasião para todos passarem bons momentos, e nada há de mal nisso!

Traduções parecidas para all's well em Português

well substantivo
well adjetivo
well advérbio
Portuguese
well conjunção
Portuguese
all pronome
Portuguese
all adjetivo
Portuguese
all advérbio
Portuguese
all conjunção
Portuguese
all too well advérbio
all being well