"alcoholism" tradução em português

EN

"alcoholism" em português

EN

alcoholism {substantivo}

volume_up
It is not divorce, alcoholism or anything else that encourages this behaviour.
Não são os divórcios, o alcoolismo ou qualquer outro factor que geram esse comportamento.
How many accidents of different kinds are caused by alcoholism or drug use?
Quantos acidentes viários não são causados pelo alcoolismo ou pelo consumo de drogas?
Yes, we must protect the youth of Europe against alcoholism.
Sim, há que proteger a juventude europeia contra o alcoolismo.

Exemplos de uso para "alcoholism" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishHow many accidents of different kinds are caused by alcoholism or drug use?
Quantos acidentes viários não são causados pelo alcoolismo ou pelo consumo de drogas?
EnglishIt is not divorce, alcoholism or anything else that encourages this behaviour.
Não são os divórcios, o alcoolismo ou qualquer outro factor que geram esse comportamento.
EnglishThere was a great deal of controversy in committee regarding the problem of alcoholism.
O problema do alcoolismo foi obviamente alvo de muita controvérsia em sede de comissão.
English(DE) Mr President, the Commissioner raised the issue of alcoholism.
(DE) Senhor Presidente, o Senhor Comissário mencionou a questão do alcoolismo.
EnglishI do not accept that you could suppose for one moment that I support alcoholism.
Não aceito que possa supor por um instante que existe a possibilidade de eu apoiar o alcoolismo.
EnglishWhat action does the Council intend to take to counteract the spread of alcoholism among young people?
Como tenciona o Conselho reagir face à propagação do alcoolismo entre os jovens?
EnglishOn the other hand, I have to admit that alcoholism is not a great problem among animals!
Em todo o caso, devo confessar que o alcoolismo não constitui um problema grave para os animais!
EnglishOn the one hand, you have people saying that one of the cures for alcoholism is to ban advertising.
Por um lado, há quem diga que um dos tratamentos para o álcool é proibir a publicidade.
EnglishI would like to thank the Council for tackling the issue of alcoholism among young people.
Obrigado, Senhora Presidente, pela oportunidade que me dá de apresentar uma pergunta complementar.
EnglishIt is not, Mr Schmidt, a way of encouraging alcoholism.
Esta medida, Senhor Deputado Olle Schmidt, não serviria para incentivar o alcoolismo.
English   I would like to thank the Council for tackling the issue of alcoholism among young people.
   Gostaria de agradecer ao Conselho por se ter ocupado da questão do alcoolismo entre os jovens.
EnglishYes, we must protect the youth of Europe against alcoholism.
Sim, há que proteger a juventude europeia contra o alcoolismo.
EnglishThe example of Finland and Sweden - high tax and high alcoholism rates - prove the opposite.
O exemplo da Finlândia e da Suécia - impostos elevados e uma taxa de alcoolismo elevada - prova o contrário.
EnglishWhat action does the Council intend to take to counteract the spread of alcoholism among young people?
Entenda-se que iniciativas, enquanto tal, não poderão resolver especificamente o problema dos “ alcopops ”.
EnglishThey include nicotine addiction, environmental pollution from mineral oils and alcoholism.
Entre eles contam-se, por exemplo, a dependência da nicotina, a poluição atmosférica com óleos minerais ou o alcoolismo.
EnglishAssociating smoking with tobacco growing is like confusing our famous wine production with alcoholism.
Associar o tabagismo ao cultivo do tabaco é como confundir a nossa famosa produção vinícola com o alcoolismo.
EnglishShould we stop producing wines because of alcoholism?
Vamos deixar de produzir vinhos por causa do alcoolismo?
EnglishWe cannot combat alcoholism by restricting supply.
Não se combate o alcoolismo pedindo a limitação da oferta.
EnglishWhy warn women before and during pregnancy and ignore the effect of alcoholism on the men procreating?
Porquê advertir as mulheres antes e durante a gravidez e ignorar o efeito do alcoolismo nos homens que procriam?
EnglishAnd there was drug abuse, the horrors of Aids and syphilis and the problems of tobacco and alcoholism.
E mais o consumo ilegal de estupefacientes, os horrores da SIDA e da sífilis e os problemas do tabaco e do alcoolismo.