"Albanian" tradução em português

EN

"Albanian" em português

EN

Albanian {substantivo}

volume_up
1. geral
This must be dealt with by the Albanian people, by the political forces in Albania.
Isso deve ser resolvido pelo povo albanês e pelas forças políticas da Albânia.
Will it make appropriate representations to the Albanian Government to tackle this problem?
Tenciona intervir junto do Governo albanês para que trate deste problema?
The Commission is sorry that the Albanian Government has rejected its proposal.
A Comissão lamenta que o Governo albanês tenha recusado a sua proposta.
2. linguística

Exemplos de uso para "Albanian" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThis must be dealt with by the Albanian people, by the political forces in Albania.
Isso deve ser resolvido pelo povo albanês e pelas forças políticas da Albânia.
EnglishWhat does it mean, when one third of the population of Macedonia is of Albanian origin?
Que significa isso, quando um terço da população macedónia é de origem albanesa?
EnglishI am sure that the Albanian political prisoners will also be released soon.
Estou certa de que também os presos políticos albaneses vão em breve ser libertados.
EnglishThe Commission is sorry that the Albanian Government has rejected its proposal.
A Comissão lamenta que o Governo albanês tenha recusado a sua proposta.
EnglishI would prefer to call it Kosova, which is the Albanian term for Kosovo.
Pessoalmente, preferiria chamar-lhe Kosova, que é o termo albanês para Kosovo.
EnglishThe Albanian Parliament has set up a special committee on the restoration of property.
O Parlamento Albanês criou uma comissão especial para a restituição das propriedades.
EnglishGreater internal autonomy could be given to the regions which have an Albanian majority.
Poderia ser concedida maior autonomia interna às regiões maioritariamente albanesas.
EnglishYou are then not even prepared to try to find common ground on the Albanian issue.
Depois, no que respeita à Albânia, nem sequer estão dispostos a tentar seguir uma via comum.
EnglishAnd the EU presidency is trying to impress that on the Albanian politicians.
É isso que a Presidência da União Europeia tenta fazer ver também aos políticos albaneses.
EnglishSome of us here, therefore, share responsibility for the explosion of the Albanian people.
Assim, os responsáveis pela explosão do povo albanês encontram-se entre nós.
EnglishThe new government is made up of three parties, including the party of the Albanian minority.
O Governo no poder envolve três partidos, entre os quais o da minoria albanesa.
EnglishIn Kosovo, already a tense situation, over 80 % of the population are of Albanian origin.
No Kosovo, onde a situação já é tensa, mais de 80 % da população é de origem albanesa.
EnglishI have made it clear to our Albanian partners that I expect no less from them.
Fiz ver claramente aos nossos parceiros albaneses que, no mínimo, é isso que esperamos deles.
EnglishWe were looking for evidence that Kosovar Albanian leaders understood those feelings.
O Senhor Primeiro-Ministro Bajram Rexhepi esteve à altura da situação.
EnglishIf you are an Albanian woman, raped and kidnapped and taken to the West, what happens then?
Se uma mulher albanesa é violada e raptada e levada para o Ocidente, o que acontece?
EnglishIt is true above all, however, of the representatives of the Albanian majority in Kosovo.
Mas aplica-se sobretudo aos representantes da maioria albanesa no Kosovo.
EnglishI think that we owe that to the Albanian people and that it is the only proper way to proceed.
Penso que devemos ajudar o povo albanês e não existe outro caminho além deste.
EnglishI also said that the Albanian people have considerable responsibility.
Indiquei, por isso, que o povo albanês tinha uma grande responsabilidade nessa matéria.
EnglishWe were looking for evidence that Kosovar Albanian leaders understood those feelings.
Procurávamos provas de que os dirigentes Kosovares albaneses compreendiam esses sentimentos.
EnglishIt was a huge mistake to allow Haradinaj, the Albanian guerrilla, to leave The Hague.
Foi um erro de palmatória ter permitido que Haradinaj, da guerrilha albanesa, deixasse Haia.