"alas" tradução em português

EN

"alas" em português

volume_up
alas {interj.}
PT

"alas" em inglês

volume_up
alas {f. pl.}
EN
EN

alas {interjeição}

volume_up
   Mr President, I really do have to quote a great man of letters and say, ‘alas, two souls dwell in my breast’.
   Senhor Presidente, não posso na verdade deixar de citar um grande homem de letras e dizer: "Ai de mim!
I believe that we should reduce to 250 mg and I am glad to see that I am in good company, though not alas that of Mr Bowis.
Entendo que deveríamos reduzir para 250 mg e congratulo-me por ver que estou em boa companhia, embora, ai de mim, sem a companhia do senhor deputado Bowis.
PT

alas {plural feminino}

volume_up
alas (também: asas)
Com efeito, essa organização apresenta diversas alas, incluindo a ala parlamentar, pois está representada no Parlamento libanês.
Indeed, that organisation has several wings, including a parliamentary wing, because it is represented in the Lebanese Parliament.

Exemplos de uso para "alas" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAlas this has not been the case and there are doubts that have to be expressed.
Infelizmente, não tem sido esse o caso e há dúvidas que é necessário manifestar.
EnglishAlas, your plans have hit a snag in the form of the will of the Irish people.
Infelizmente, os seus planos encontraram um obstáculo na vontade do povo irlandês.
EnglishWe are, alas, well aware that the cuts will only come at the expense of funds.
Infelizmente, sabemos que os cortes só vão ser efectuados à custa dos fundos.
EnglishWe know a recommendation, alas, is simply not worth the paper it is written on.
Sabe-se que uma recomendação, infelizmente, não vale sequer o papel em que está escrita.
EnglishOthers place hope in us, await us, call on us, alas, too often without response.
Somos desejados, esperados, solicitados, infelizmente demasiadas vezes sem darmos resposta.
EnglishI have the impression, alas, that the Union does not have great resources.
Tenho a impressão que, infelizmente, a União não dispõe de grandes meios.
EnglishAlas, the final decision on the rotation system has not yet been made.
Na verdade, a decisão final relativamente ao sistema de rotação ainda não foi tomada.
EnglishFine words can, and alas sometimes are, put into practice in a way that is far from fine.
Porém, a tolerância implica, naturalmente, o estabelecimento e a demarcação de limites.
EnglishBut that sort of approach to policing alas is not what is required in Kosovo.
Infelizmente, porém, não é esse tipo de abordagem do policiamento que é necessário no Kosovo.
EnglishYes, alas, there are terrorists, but there is also a popular uprising.
Há terroristas, sim, infelizmente! Mas há também uma insurreição popular.
EnglishAlas, subsequent developments cancel this unsteady step forward.
Infelizmente, este frágil progresso foi anulado pelos acontecimentos subsequentes.
EnglishTraditional it certainly is, and so, alas, are the Council’ s proposals.
Mais uma vez o Conselho operou cortes extremamente importantes no anteprojecto da Comissão.
EnglishAlas, this policy has progressively lost its luminescence and radiance.
Infelizmente, essa política foi perdendo cada vez mais a sua luminescência e a sua difusão.
EnglishAlas, that too is a reality which we should take into consideration.
Infelizmente, essa realidade também tem que ser tomada em consideração.
EnglishAlas, this is something which it has recently failed to do in the matter of Alzheimer's disease.
Com efeito, nos últimos anos, ela falhou infelizmente no caso da doença de Alzheimer!
EnglishNor, alas, is even Austria far enough advanced to reach 3 %.
Infelizmente, nem mesmo Áustria está suficientemente avançada para atingir os 3 %.
EnglishAlas, the 2000 vintage still goes along with this curious tradition.
A colheita de 2000, infelizmente, não escapa a essa estranha tradição.
EnglishNor, alas, is even Austria far enough advanced to reach 3%.
Infelizmente, nem mesmo Áustria está suficientemente avançada para atingir os 3%.
EnglishAlas, many other human rights defenders are at risk in Iran.
Infelizmente, muitos outros defensores dos direitos humanos estão em risco no Irão.
EnglishAlas, most of the authors of these crimes have escaped justice.
Infelizmente, a maior parte dos autores destes crimes escaparam à justiça.

Sinônimos (inglês) para "alas":

alas