EN

alarmed {adjetivo}

volume_up
1. "afraid"
alarmed (também: panicky)
Mr President, the more we hear about this whole project the more alarmed I have become.
Senhor Presidente, quanto mais ouço falar de todo este projecto, mais alarmado fico.
I do not think that anyone in Iran should be alarmed about letting the people choose.
Penso que ninguém no Irão devia ficar alarmado com a possibilidade de deixar o povo escolher.
Madam President, Commissioner, I have heard your explanations and I must tell you that I am alarmed.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, ouvi as suas explicações e devo dizer que estou alarmado.

Exemplos de uso para "alarmed" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishFirst and foremost, we should not be alarmed at the current price rises.
Em primeiro lugar, não devemos ficar alarmados com o actual aumento dos preços.
EnglishWe are alarmed by PKK's announcement that it wants to end the ceasefire.
Estamos alarmados com o anúncio feito pelo PKK de que quer pôr fim ao cessar-fogo.
EnglishMr President, the more we hear about this whole project the more alarmed I have become.
Senhor Presidente, quanto mais ouço falar de todo este projecto, mais alarmado fico.
EnglishI was quite alarmed at the arrogance and ignorance shown by the Americans.
Fiquei bastante assustado com a arrogância e a ignorância que os americanos revelaram.
EnglishWe are often alarmed at the television programmes our children watch.
Alarmamo-nos frequentemente com os programas de televisão que os nossos filhos vêem.
EnglishI am all the more alarmed by the attempt to establish new discriminatory conditions.
A tentativa de estabelecimento de novas condições discriminatórias deixa-me muito preocupado.
EnglishI do not think that anyone in Iran should be alarmed about letting the people choose.
Penso que ninguém no Irão devia ficar alarmado com a possibilidade de deixar o povo escolher.
EnglishWe are all alarmed too at the danger of the conflict spreading to neighbouring countries.
Também todos sentimos apreensão face ao perigo de o conflito alastrar aos países vizinhos.
EnglishWho has not been alarmed at the sight of increasingly overcrowded sporting calendars?
Quem não foi alertado pela sobrecarga dos calendários desportivos?
EnglishThe way the Ministerial Meeting of the Intergovernmental Conference started alarmed us.
A forma como teve início a Reunião Ministerial da Conferência Intergovernamental alarmou-nos.
EnglishI am quite alarmed at some of the amendments adopted today.
Estou completamente alarmada perante algumas das alterações aprovadas hoje aqui.
EnglishMr President, I too am alarmed at the constant deterioration in the situation in Burundi.
Senhor Presidente, também eu estou assustado com a deterioração constante da situação no Burundi.
EnglishI am alarmed at the increasing unemployment among young people.
Estou muito preocupado com o aumento do desemprego entre os jovens.
EnglishWe should therefore not be too alarmed, but we do need to take action.
Assim, não devemos alarmar-nos demais, mas temos de agir.
EnglishI understand that the Swedish Presidency is alarmed by it.
Pelo que me foi dado a entender, a Presidência sueca está muito inquieta com esta proposta.
EnglishIn other words, we are disappointed, disappointed and alarmed.
Estamos verdadeiramente desapontados, desapontados e inquietos!
EnglishI do not think that anyone in Iran should be alarmed about letting the people choose.
Não entendo os receios de algumas entidades do Irão, nem o desejo de possuir a mais recente tecnologia nuclear.
EnglishMadam President, Commissioner, I have heard your explanations and I must tell you that I am alarmed.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, ouvi as suas explicações e devo dizer que estou alarmado.
EnglishI know there is reluctance on the part of the liberalist purists, alarmed by the prospect of such aid.
Conheço as reticências dos puristas do liberalismo, amedrontados pela perspectiva de tais ajudas.
EnglishWe are very alarmed by the serious constitutional crisis in Belarus, Mr President.
Senhor Presidente, a grave crise constitucional que se verifica na Bielorrússia é motivo da nossa grande preocupação.