"to agree to" tradução em português

EN

"to agree to" em português

EN

to agree to {verbo}

volume_up
We can agree today, however, by way of exception.
Hoje, podemos, contudo, anuir a título excepcional.
Kofi Annan also wants non-African states to supply more troops, and Canada has been one of the first to agree.
Kofi Annan quer também que os Estados não africanos forneçam mais tropas, e o Canadá foi um dos primeiros países a anuir.
I ask myself whether this is the right way to administrate the European Union, whether this Parliament should agree with this way of acting.
Interrogo-me se essa será a maneira correcta de administrar a União Europeia, se este Parlamento deve anuir neste tipo de actuação.
to agree to (também: to happen upon)
I do not agree with Mrs Pack. The economic scandal was a reason, but one that was the tip of the iceberg.
Não concordo com a senhora Pack, o escândalo económico foi um motivo, mas foi um motivo no topo do iceberg.
We had to agree on high-ranking positions - on the President of the European Council, and to nominate the High Representative.
Tínhamos de chegar a acordo quanto aos cargos de topo - quanto ao Presidente do Conselho Europeu e ao Alto Representante.
I can only agree, and stress that this reform should start with a re-think from the roots - namely development policy - upwards.
Não posso deixar de concordar e sublinho que essa reforma deve começar por repensar tudo (nomeadamente a política de desenvolvimento) desde a base até ao topo.

Exemplos de uso para "to agree to" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishMr President, I thank the rapporteur for what he said and I agree with him.
   Senhor Presidente, agradeço ao relator a sua intervenção, com a qual concordo.
EnglishThe fundamental point is for Member States to agree on the objectives of the Union.
O fundamental é que os Estados-membros concordem quando aos objectivos da União.
EnglishThe legal requirements having been fulfilled, I agree with this amending budget.
Cumpridos que estão os requisitos legais concordo com este orçamento rectificativo.
EnglishI do, however, agree with the idea that we should promote the quality of olive oil.
Concordo, no entanto, com a ideia de que devemos promover a qualidade do azeite.
EnglishDo you agree with these views held by the President of UEFA, and to what extent?
Até que ponto concorda com estas opiniões defendidas pelo Presidente da UEFA?
EnglishI agree with him on one point, which brings me back to Mr Mulder's question.
Num ponto dou-lhe inteira razão e regresso, assim, à questão do deputado Mulder.
EnglishHowever, in this case we agree with the reference to national employment law.
Porém, nesta matéria, concordamos com a referência ao direito laboral nacional.
EnglishThe Group of the Party of European Socialists does not agree to that omission.
O Grupo do Partido dos Socialistas Europeus não está de acordo com essa supressão.
EnglishThe vast majority of reports we have just voted upon I can support and agree with.
Posso apoiar e concordar com a vasta maioria dos relatórios que acabámos de votar.
EnglishThere is not one male politician who does not agree to the involvement of women.
Não existe nenhum homem político que não aceite a participação das mulheres.
EnglishDoes the President-in-Office agree with this reply, if that is what he has in mind?
Se tem em conta essa resposta, o senhor Presidente em exercício concorda com ela?
EnglishI fully agree with the emphasis placed on the development of biogas production.
Concordo inteiramente com o destaque dado ao desenvolvimento da produção de biogás.
EnglishWe can agree with the emphasis placed on the fight against fraud and mismanagement.
Concordamos também com a ênfase colocada na luta contra a fraude e a má gestão.
EnglishI agree that speeding up the procedure for answering is highly important.
   Concordo que acelerar o procedimento de resposta é da mais elevada importância.
EnglishI agree with the speaker who spoke about the strange priorities of our Parliament.
Concordo com o orador que falou das prioridades estranhas do nosso Parlamento.
EnglishI do not agree with the assessment given by Commissioner Fischler this morning.
Não concordo com a análise formulada hoje de manhã pelo senhor Comissário Fischler.
EnglishUnfortunately, I must say that I do not agree with all of the conclusions reached.
Infelizmente, não estou de acordo com todas as conclusões a que nele se chega.
EnglishWe all agree that the Common Foreign and Security Policy must be strengthened.
Todos concordamos que a política externa e de segurança comum tem de ser reforçada.
EnglishI agree with changes that add clarity to texts but do not change the substance.
Concordo com as alterações que clarificam os textos mas que não alteram o essencial.
EnglishThe Commission can agree to Amendments 8, 9, 10, 11, 15, 16, 25, 26, 39 and 40.
A Comissão pode aceitar as alterações 8, 9, 10, 11, 15, 16, 25, 26, 39 e 40.

Traduções parecidas para to agree to em Português

to preposição
to conjunção
Portuguese
to get on to verbo
to keep to verbo
to refer to verbo
Portuguese
to come to verbo
Portuguese