EN

agitation {substantivo}

volume_up
This report is a piece of left-wing, feminist agitation that cannot bring any positive results.
Este relatório constitui um exemplo de agitação feminista esquerdista, que não pode trazer quaisquer resultados positivos.
We can clearly imagine the mobilisation of the government in Turkey and the agitation of public opinion.
Podemos imaginar perfeitamente a mobilização do governo e a agitação da opinião pública na Turquia.
However, any extension of this exemption for motives of pure political agitation should be rejected.
Acho que é, sem dúvida, de rejeitar que esta situação de excepção se generalize por motivos estritamente ligados à agitação política.

Exemplos de uso para "agitation" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishLadies and gentlemen, I can understand your agitation, but the Rules of Procedure provide for this to happen.
Caros colegas, compreendo o vosso nervosismo, mas o Regimento permite que assim seja.
EnglishWe can clearly imagine the mobilisation of the government in Turkey and the agitation of public opinion.
Podemos imaginar perfeitamente a mobilização do governo e a agitação da opinião pública na Turquia.
EnglishMadam President, there is still a great deal of agitation over the last decision on the Baldarelli report.
Senhora Presidente, a assembleia ainda se encontra muito agitada com a decisão sobre o relatório Baldarelli.
EnglishThe Auto-Oil directives had been the subject of considerable discussion and aroused some agitation in the world of industry.
As directivas «Auto/Oil» tinham suscitado muita polémica e alguma emoção no mundo industrial.
EnglishThis report is a piece of left-wing, feminist agitation that cannot bring any positive results.
Este relatório constitui um exemplo de agitação feminista esquerdista, que não pode trazer quaisquer resultados positivos.
EnglishThe Auto-Oil directives had been the subject of considerable discussion and aroused some agitation in the world of industry.
As directivas« Auto / Oil» tinham suscitado muita polémica e alguma emoção no mundo industrial.
EnglishHowever, any extension of this exemption for motives of pure political agitation should be rejected.
Acho que é, sem dúvida, de rejeitar que esta situação de excepção se generalize por motivos estritamente ligados à agitação política.
EnglishMr President, my reference to Communist dictatorships has clearly triggered feelings of great agitation in an MEP from the extreme left.
Senhor Presidente, a minha crítica às ditaduras comunistas desencadeou visivelmente uma enorme agitação num colega da extrema esquerda.
EnglishI think it is a first cautious step towards dealing with harmonisation on issues that cause great emotion and a lot of political agitation.
Penso que se trata de um primeiro passo cauteloso no sentido de uma harmonização em matérias que geram muita emoção e muita agitação política.
EnglishEqually, we must not engage in behind-the-scenes agitation in a hypocritical attempt to plant so-called 'European values' in inhospitable soil.
De igual modo, não podemos envolver-nos em movimentações de bastidores, numa tentativa hipócrita de cultivar os chamados "valores europeus" em solo inóspito.
EnglishWhen I hear the latest speakers from the benches up here and their agitation, I can also hear the national interests in relation to conflicts.
Ao ouvir os oradores que intervieram antes de mim, nas bancadas mais acima e a sua agitação, pareceu-me ouvir também o eco de interesses nacionais geradores de conflitos.
EnglishAll this agitation might have just one purpose: making us forget the deafening silence of the French opposition when this law was considered at first reading?
Será que toda esta agitação não terá como único objectivo fazer esquecer o pesado silêncio das oposições francesas aquando da apreciação desse texto em primeira leitura?
EnglishAnd Nathaniel was in such a state of agitation when we started our first lesson at Walt Disney Concert Hall -- he had a kind of manic glint in his eyes, he was lost.
E o Nathaniel estava num estado de agitação tal quando começamos a nossa primeira aula no Walt Disney Concert Hall que tinha uma espécie de brilho maníaco nos olhos, estava perdido.
EnglishIt would clearly seem that the agitation of the members of the United Nations Security Council, who have the right of veto, plus Germany, is no longer enough to shake things up.
Parece, claramente, que a agitação dos membros do Conselho de Segurança das Nações Unidas, que têm direito de veto, e a Alemanha, já não é suficiente para incitar à acção.
EnglishAdded to the revelation of this note - why such agitation on the Commission's benches?
À revelação desta nota - porquê esse nervosismo na bancada da Comissão? - vieram juntar-se rumores relativos a uma violação do embargo através de exportações ilegais de carne de vaca britânica.
EnglishThe Internet, games consoles and computer games contain a great deal of violent, brutal and erotic content, and can also cause dependency, insomnia, agitation and eating disorders.
A Internet, os jogos de consola e os jogos de computador contêm muita violência, conteúdos brutais e eróticos, e podem também causar dependência, insónias, agitação e desordens alimentares.
EnglishFacial abnormalities, microcephaly, neurological problems with agitation, behavioural problems, cognitive problems or even mental retardation: these are some of the risks for the child.
Anomalias faciais, microcefalia, distúrbios neurológicos com agitação, distúrbios do comportamento, distúrbios cognitivos ou ainda atrasos mentais, eis os riscos corridos pela criança.
EnglishI share the agitation of my German friends, while I would also like to state that in the three countries of Northern Europe approximately one third of the votes go to the Social Democrats.
Compartilho a consternação dos meus amigos alemães e, ao mesmo tempo, constato que, nos três países do Norte da Europa, apenas cerca de um terço dos eleitores votam nos socialistas.

Sinônimos (inglês) para "agitation":

agitation
agitator
English
agitating
Aprenda outras palavras