"again" tradução em português

EN

"again" em português

EN again
volume_up
{advérbio}

again (também: even, still, yet)
volume_up
ainda {adv.}
The group of experts will be meeting again under the Austrian Presidency.
O grupo de peritos voltará ainda a reunir-se durante a Presidência austríaca.
Nonetheless, I will repeat this again and again: we still have work to do on this matter.
Contudo, não me cansarei de repetir: ainda temos trabalho a fazer quanto a esta questão.
Despite this, it was once again possible to reach agreement with the Council.
Ainda assim, também este ano, conseguiu-se chegar a acordo com o Conselho.
again (também: afresh, anew, once again)
Next year they will again be behind and they will receive support once again.
No próximo ano irão, novamente, apresentar atrasos e irão, novamente, receber apoio.
But again, always using color and personalized proximity to that information.
Mas, novamente, sempre usando cor e proximidade personalizada à informação.
And in 2008 I entered again in Japan, Tokyo, and I won again.
E em 2008 entrei novamente no Japão, Tóquio, e ganhei novamente.
again (também: afresh, once more)
Sometimes repeatedly: again, again, again, the same repetition.
Às vezes repeditamente, de novo, de novo, de novo. A mesma repetição.
Time and again, the same statements, and time and again, the same speech from me.
Sempre e de novo as mesmas declarações e, sempre e de novo, o mesmo discurso da minha parte.
This comes out repeatedly, again, again, again.
Isto surge repetidamente, de novo, de novo, de novo.
again (também: anew, once more, one more time)
You see, the gods have to come back again and again and again as Ram, as Krishna.
Compreendam, os deuses têm de voltar outra vez, e outra vez, e outra vez como Ram, como Krishna.
They circle the great truths again and again and again.
Elas circulam as grandes verdades, uma e outra vez e outra vez.
If we do not reduce energy consumption, there is a danger that again and again ...
Se nós não reduzirmos o consumo de energia, existe o perigo de que uma e outra vez...
again

Sinônimos (inglês) para "again":

again

Exemplos de uso para "again" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishHere again, we must examine very carefully the terms that we want to incorporate.
Também aqui devemos examinar muito atentamente os termos que queremos incorporar.
EnglishHis kind will not pass this way again... and our loss is surely... heaven's gain.
Pessoas como ele não voltarão a existir, e a nossa perda é um ganho para os céus.
EnglishHe said again: 'No, I was taking part in the votes – don't repeat this claim.'
Repetiu: "Não, eu participei nas votações - não volte a acusar-me do contrário".
EnglishWe wish once again to indicate the position of principle we adopt on this issue.
Queremos reafirmar, mais uma vez, a nossa posição de princípio sobre esta questão.
EnglishAnd, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale.
E, de novo, uma pessoa de tamanho UE standard, e ficam com alguma noção da escala.
EnglishAgain, you know, mental, visual, 10 planets, one planet, 10 planets, one planet.
Mais uma vez, sabem, imaginem, dez planetas, um planeta, dez planetas, um planeta.
EnglishThere is no point in Parliament starting to bring in fiscal law questions again.
Não faz sentido que o Parlamento recomece agora a introduzir questões fiscais.
EnglishHowever, we see that the civilian population is being harassed time and time again.
No entanto, temos de constatar que a população civil continua a ser martirizada.
EnglishOnce again this principle, approved by the Parliament, has not been respected.
Mais uma vez, este princípio aprovado pelo nosso Parlamento não foi respeitado.
EnglishI must stress once again that all this does not just apply to the Commission.
Cumpre-me salientar, uma vez mais, que tudo isto não respeita apenas à Comissão.
EnglishOnce again, history is repeating itself, in all its horror, on Europe's doorstep.
Mais uma vez, a história repete-se, em todo o seu horror, às portas da Europa.
EnglishWe have learned once again that people's behaviour is not always predictable.
Aprendemos mais uma vez que o comportamento das pessoas nem sempre é previsível.
EnglishSo, again, we sort of co-opt our environment to do all these different things.
Nós como que cooptamos o nosso ambiente para fazer todas estas diferentes coisas.
EnglishWe have just heard again today that working parties have been set up in Belgrade.
Voltámos hoje a ouvir que novos grupos de trabalho foram constituídos em Belgrado.
EnglishAt this point, I want to call on the Presidency once again to accept this idea.
Neste momento, quero apelar uma vez mais à Presidência para que aceite esta ideia.
EnglishThe Ecofin Council, however, once again demonstrated its inability to communicate.
O Conselho ECOFIN não deixou, mais uma vez, de tornar manifesto o seu autismo.
EnglishAgain, with the exception of a few areas, certification of the accounts is withheld.
Mais uma vez, exceptuando alguns domínios, é recusada a certificação das contas.
EnglishWe must not allow this terrible slaughter of 10 million animals to happen again.
Não podemos consentir que este massacre terrível de 10 milhões de animais se repita.
EnglishYou also once again sounded a note of warning today when assessing the report.
Também hoje, na análise do relatório, fez soar mais uma vez uma nota de aviso.
EnglishAgain, in these areas, the Council should think twice about certain measures.
Também nestas áreas o Conselho deve pensar duas vezes sobre determinadas medidas.