"after" tradução em português

EN

"after" em português

EN

after {advérbio}

volume_up
after (também: afterwards, then, past)
In order to enlarge it stone must be laid on stone, or rather stone after stone.
Para alargá-la é preciso pôr pedra sobre pedra ou, mais precisamente, pedra após pedra.
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Ano após ano, após ano, após ano, a empresa é mais inovadora do que toda a concorrência.
It was not necessarily the case at the outset, straight after the elections.
Não era necessariamente esse o caso no início, logo após as eleições.
After 11 September, the political geography of the world has changed radically.
Depois de 11 de Setembro, a geografia política do mundo mudou radicalmente.
After Nice we will be able to start talking about the European constitution.
Depois de Nice, poderemos começar a falar da Constituição europeia.
Therefore, we will try again with the euro, and even try again after that.
Por isso, vamos fazer nova tentativa com o euro e depois desta, faremos outras.
after (também: behind, ever since)
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure?
Quando foi a ultima vez que ouvir alguém falar sobre falhas, atrás de falhas, atrás de falhas?
We will return to Port Royal immediately not go gallivanting after pirates.
Retornaremos a Port Royal imediatamente Não iremos atrás de piratas
We give pledge after pledge, for example in the millennium declaration.
Fizemos promessas atrás de promessas, por exemplo, na declaração do milénio.
After this, the judges discuss the case together and give their judgement.
Em seguida, os juízes debatem o processo entre si e pronunciam um acórdão.
After that they poured gasoline over him and burnt him alive.
Em seguida, verteram gasolina sobre ele e queimaram­ no vivo.
After that they poured gasoline over him and burnt him alive.
Em seguida, verteram gasolina sobre ele e queimaram­no vivo.

Exemplos de uso para "after" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAfter that, it can be decided whether an embargo of this kind should be imposed.
Posteriormente, poderemos analisar se tal embargo deverá ou não ser decretado.
EnglishThe ECJ, after years of deliberation, becomes the arbiter of better legislation.
O TJE, após anos de deliberação, torna-se no árbitro de uma melhor legislação.
EnglishThree years after the arrest warrant was adopted, the situation remains unchanged.
Três anos após a adopção do mandado de captura, a situação permanece inalterada.
EnglishFive years after its entry into force it is now time to test its roadworthiness.
Cinco anos após a sua entrada em vigor já é tempo de testar a sua operacionalidade.
EnglishAfter all, equality is one of the areas in which the EU still leads the field.
A igualdade constitui uma das áreas em que a UE, geralmente, está na vanguarda.
EnglishAfter the Gothenburg tragedy, it would have been wise to suspend the G8 meeting.
Depois da tragédia de Gotemburgo, teria sido inteligente suspender a reunião do G8.
EnglishAfter all, this type of aid is a clear-cut case of interference in the free market.
Afinal, este tipo de ajuda é um caso evidente de interferência no mercado livre.
EnglishAfter the success of the European Council, there are now two crucial stages ahead.
Depois do êxito do Conselho Europeu, temos agora pela frente duas fases cruciais.
English. - (HU) After several postponements, we have finally reached a big day.
relator. - (HU) Depois de vários adiamentos, chegamos finalmente ao grande dia.
EnglishAfter the vote on the motions for resolutions on the international criminal court:
Após a votação das propostas de resolução sobre o Tribunal Penal Internacional:
EnglishThis is intended as a kind of prelude to what will happen after full membership.
Isto, como uma espécie de prelúdio do que irá acontecer após a plena adesão.
EnglishAfter very long negotiations, we have an agreement that my group can sign up to.
Depois de negociações muito longas, temos um acordo que o meu grupo pode subscrever.
EnglishAfter the Polish plumber, we cannot now get into the case of the Belgian car.
Depois do canalizador polaco, não podemos entrar agora no caso automóvel belga.
EnglishThe second challenge is to help rebuild Lebanon after the devastation of the summer.
O segundo desafio é ajudar a reconstruir o Líbano após a devastação deste Verão.
EnglishThe compromise reached after much wrangling is, however, better than nothing at all.
O compromisso alcançado após muita discussão acesa, porém, é melhor do que nada.
EnglishWe must realise, after all, that to a large extent everyone has their own here.
Afinal, temos de compreender que, em grande medida, todos têm aqui a sua clientela.
EnglishThe sudden removal of subsidies after 2013 would be devastating for these regions.
A remoção repentina das subvenções após 2013 seria devastadora para estas regiões.
EnglishThe problem is that, right now, we do not trust you after what happened in July.
O problema é que, agora, e depois do que aconteceu em Julho, já não confiamos em si.
EnglishAfter all, safety is not a luxury or a nice extra, not here and not in China either.
Afinal de contas, a segurança não é um luxo ou um bónus, nem aqui, nem na China.
EnglishAfter being locked out, you must wait 15 minutes before trying to sign in again.
Após o bloqueio, você deve aguardar 15 minutos para tentar entrar novamente.

Sinônimos (inglês) para "after":

after
afters