EN

advantage {substantivo}

volume_up
advantage (também: edge, lead, plus, vantage, odds)
There must be a reciprocal advantage; it should not always be one-sided.
Deve haver uma vantagem recíproca, e não uma vantagem que seja sempre unilateral.
Great for academic institutions that are ready to take advantage of the cloud.
Excelente para instituições acadêmicas que estão prontas para tirar vantagem da nuvem.
Neither is it only about this or that advantage for one country or another.
Também não se trata apenas desta ou daquela vantagem para um ou outro país.
advantage (também: benefit, benefite)
That is an advantage for us, too, not just for the east Europeans.
É também um benefício para nós e não apenas para os europeus orientais.
Which generations gain the most advantage from public expenditure?
E que gerações mais benefício tiram das despesas públicas?
They will then view the free movement of workers as an advantage and not as a threat.
Passarão então a considerar a livre circulação dos trabalhadores como um benefício e não como uma ameaça.
advantage
It is the responsibility of all of us, all colleagues, to maintain that decisive competitive advantage on behalf of all our citizens.
Cabe-nos a todos nós, a todos os colegas, manter essa vantagem competitiva decisiva em prol dos nossos cidadãos.
Without mad cow disease we would not have had this golden opportunity which can now be used to the advantage of openness and democracy.
Sem a doença das vacas loucas não teria surgido esta excelente oportunidade, a qual deve ser devidamente aproveitada em prol da abertura e da democracia.
The demanding ‘yes’ that we Greens advocate means choosing to take advantage of the new European political area constructively in favour of the social and ecological Europe we want.
O “sim” exigente que nós, Verdes, defendemos, significa optar por um aproveitamento construtivo do novo espaço político europeu em prol da Europa social e ecológica que desejamos.
The advantage of registering a utility model, as opposed to a patent, is that it is a quicker, cheaper and more simple procedure.
A vantagem, relativamente às patentes, de se registar um modelo de utilidade reside no facto de se tratar de um processo mais rápido, mais barato e mais simples.
Having said that, I believe that the advantages are sufficiently great and sufficiently positive for the population to appreciate the benefits of this Union.
Dito isto, creio que as vantagens são suficientemente importantes e positivas para que as nossas populações se dêem conta da utilidade da União.
These regular debates on major European issues will come to a ruinous end without the least profit or advantage being drawn from it, as far as I can see.
Estes debates regulares sobre as grandes questões europeias irão fatalmente terminar sem que daí eu consiga extrair qualquer utilidade ou vantagem, bem pelo contrário.

Exemplos de uso para "advantage" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishHowever, I do not believe it is to the best advantage of the European peoples.
Que, todavia, a meu ver, não traz grandes benefícios às populações europeias.
EnglishAmongst other things because, if I did, it would be a comparative advantage.
Entre outros aspectos porque, a fazê-lo, tratar-se-ia de uma vantagem comparativa.
EnglishWe wish to take advantage of this tailwind for the Berlin Declaration, too.
Queremos aproveitar estes ventos favoráveis também para a Declaração de Berlim.
EnglishWe’re also taking advantage of the Nitris DX hardware acceleration for HD projects.
We’re also taking advantage of the Nitris DX hardware acceleration for HD projects.
EnglishThe Commission fails to see any advantage to the consumer in that state of affairs.
A Comissão não consegue daí depreender qualquer vantagem para o consumidor.
EnglishLet us maintain our mining sector by taking advantage of new technologies.
Temos de manter o nosso sector mineiro, tirando partido das novas tecnologias.
EnglishThis is not only a great virtue, but, more than anything, a huge advantage.
Isso constitui não só uma grande virtude, como, acima de tudo, uma enorme vantagem.
EnglishThere is a momentum for change now in Somalia that should be taken advantage of.
Existe actualmente um ímpeto para a mudança na Somália de que deveríamos tirar proveito.
EnglishThe European Union ought to take advantage of this new opportunity for disarmament.
A União Europeia deveria aproveitar esta nova oportunidade de desarmamento.
EnglishWe want the businesses Mr Kamiński has talked about to take advantage of this.
Queremos que as empresas a que o senhor deputado Kamiński se referiu beneficiem disso.
EnglishIndia has had this advantage of integration of minds for thousands of years.
A Índia tem vivido esta vantagem da integração das mentes desde há milhares de anos.
EnglishGreat for academic institutions that are ready to take advantage of the cloud.
Excelente para instituições acadêmicas que estão prontas para tirar vantagem da nuvem.
EnglishThe internal market works to the advantage of businesses, big and small, and consumers.
O mercado interno favorece as empresas, grandes e pequenas, e os consumidores.
EnglishI agree that we should in this case take advantage of the opportunities for improvement.
Concordo que procuremos aproveitar aqui oportunidades para melhorar a situação.
EnglishThere must be a reciprocal advantage; it should not always be one-sided.
Deve haver uma vantagem recíproca, e não uma vantagem que seja sempre unilateral.
EnglishAnd we actually did that and it gave us a competitive advantage for a while.
E fizemos mesmo isso e deu-nos uma vantagem competitiva durante uns tempos.
EnglishCompanies can take advantage of a volume discount on Avid Certification exams.
Empresas podem tirar proveito de um desconto por volume em exames de Certificação Avid.
EnglishMr President, the EU delegation did not show itself to its best advantage in The Hague.
Senhor Presidente, a delegação da UE não revelou a sua melhor faceta em Haia.
EnglishNeither is it only about this or that advantage for one country or another.
Também não se trata apenas desta ou daquela vantagem para um ou outro país.
EnglishSecondly, I wish to take advantage of the presence of Commissioner Dimas here.
Em segundo lugar, gostaria de aproveitar a presença do Comissário Dimas neste hemiciclo.

Sinônimos (inglês) para "advantage":

advantage
advantageously
English