EN

to adorn [adorned|adorned] {verbo}

volume_up
. - (FR) Europe wants to adorn itself with the regalia of a state.
. - (FR) A Europa quer adornar-se com os enfeites de um Estado.
This is quite different from adorning a world power or increasing the freedom of international corporations.
Isso não é propriamente a mesma coisa que adornar uma potência mundial ou aumentar a liberdade das corporações internacionais.
We are sitting here today in a Chamber adorned with lavish banners on the Constitution.
Estamos aqui sentados hoje num Parlamento adornado com cartazes sumptuosos sobre a Constituição.
The report also urges that 1 % of EU expenditure on public works should go on works of art to adorn the said public work.
O relatório exorta ainda a que 1 % das despesas da UE com obras públicas sejam afectados à realização de uma obra de arte que ornamente a referida obra.
I repeat: one of the Seven Wonders of the World, which has been 'butchered', from which pieces have been removed which today adorn the British Museum.
Repito: trata-se de uma das Sete Maravilhas do Mundo, que foi "decepada” e da qual foram retirados pedaços que hoje em dia ornamentam o Museu Britânico.

Exemplos de uso para "to adorn" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

English. - (FR) Europe wants to adorn itself with the regalia of a state.
por escrito. - (FR) A Europa quer adornar-se com os enfeites de um Estado.
EnglishIn northern Iraq, people are afraid to adorn their homes.
No norte do Iraque, as pessoas têm medo de enfeitar as casas.
EnglishMr Barroso, there are very many experienced parliamentarians here in Parliament that you could adorn yourself with.
Senhor Presidente Barroso, há muitos parlamentares experientes aqui no Parlamento dos quais V. Exa. se poderia rodear.
EnglishThe report also urges that 1 % of EU expenditure on public works should go on works of art to adorn the said public work.
O relatório exorta ainda a que 1 % das despesas da UE com obras públicas sejam afectados à realização de uma obra de arte que ornamente a referida obra.
EnglishThe European Union is not a state, so it must not adorn itself with the symbols of a state or nation such as a national anthem, a flag and so on.
A União Europeia não é um Estado, pelo que não se deve adornar com os símbolos de um Estado ou de uma nação, como um hino nacional, uma bandeira, etc.
EnglishI repeat: one of the Seven Wonders of the World, which has been 'butchered', from which pieces have been removed which today adorn the British Museum.
Repito: trata-se de uma das Sete Maravilhas do Mundo, que foi "decepada” e da qual foram retirados pedaços que hoje em dia ornamentam o Museu Britânico.