EN

to adopt [adopted|adopted] {verbo}

volume_up
Countries wishing to adopt the euro as their currency must achieve a high degree of "sustainable convergence".
Os países que desejem adotar o euro como a sua moeda têm primeiro de alcançar um elevado grau de “convergência sustentável”.
It is unfortunate that the Council could not adopt the new Members’ Statute.
É lamentável que o Conselho não tenha podido adoptar o novo Estatuto dos Deputados.
It is in these terms that the issue of when to adopt the euro must be considered.
É nestes termos que devemos considerar a questão de saber quando iremos adoptar o euro.
. – Mr President, I strongly urge Parliament to adopt this amendment.
. – Senhor Presidente, insto vivamente o Parlamento a adoptar esta alteração.
The Commission should adopt this resolution by the European Parliament.
A Comissão deveria adoptar a referida resolução do Parlamento Europeu.
Here of course it makes sense to study, consider and adopt appropriate measures.
Faz sentido obviamente estudar, considerar e adoptar medidas adequadas.
The international community must adopt a coherent and coordinated approach.
A comunidade internacional terá de assumir uma posição coerente e coordenada.
Also, is the Commission prepared to adopt that position very quickly?
Além disso, a Comissão está preparada para assumir essa posição muito brevemente?
We think the European Commission could adopt a decisive role in this matter.
Consideramos que a Comissão Europeia poderia assumir um papel decisivo nesta matéria.

Exemplos de uso para "to adopt" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe Council should also adopt the common strategy for the Mediterranean region.
Por outro lado, deveria adoptar a estratégia comum para a região mediterrânica.
EnglishIt is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.
É, por isso, necessário adoptar imediatamente políticas úteis, como aqui afirmou.
EnglishWe wish once again to indicate the position of principle we adopt on this issue.
Queremos reafirmar, mais uma vez, a nossa posição de princípio sobre esta questão.
EnglishI therefore hope that the European Parliament will adopt these amendments tomorrow.
Por conseguinte, espero que amanhã o Parlamento Europeu aprove estas alterações.
EnglishI believe that all the EU Member States should adopt action plans of this kind.
Entendo que todos os Estados-Membros devem aprovar planos de acção desta natureza.
EnglishI would also like to congratulate Slovakia, which is about to adopt the euro.
Gostaria igualmente de felicitar a Eslováquia que está prestes a adoptar o euro.
EnglishToday, I would like the European Parliament to adopt this resolution in plenary.
Hoje, gostaria que o Parlamento Europeu aprovasse esta resolução em Plenário.
EnglishBut, as a Parliament, must adopt this as our general principle for the future.
Mas, como Parlamento, temos de o aprovar como nosso princípio geral para o futuro.
EnglishSome have decided to tell their citizens the truth and adopt austerity measures.
Alguns decidiram dizer a verdade aos seus cidadãos e adoptar medidas de austeridade.
EnglishThe Council, meeting behind closed doors, is unable to adopt a common position.
O Conselho, reunindo à porta fechada, não consegue adoptar uma posição comum.
EnglishIt succeeded in persuading the Member States to adopt the food aid position.
Conseguiu persuadir os Estados-Membros a aprovarem a posição da ajuda alimentar.
EnglishWe must be self-critical and admit that we did not manage to adopt the resolution.
Temos de fazer uma auto-crítica e admitir que não conseguimos adoptar a resolução.
EnglishI urge the Council and the Commission to adopt measures to achieve these objectives.
Exorto o Conselho e a Comissão a tomarem medidas para alcançar estes objectivos.
EnglishWe must also adopt fundamental political measures, which address the causes.
É necessário também tomar medidas políticas de fundo no que se refere às causas.
EnglishIt is also our duty to adopt very soon the important resolution we have prepared.
Os riscos continuam a ser muito elevados tanto a nível nacional como internacional.
EnglishThey take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR 150 to do so.
Levam a coisa ao ponto de adoptarem estes cães e de pagarem 150 euros para o fazer.
EnglishWe urgently need to adopt effective Community measures on immigration and asylum.
É urgente aprovarmos medidas comunitárias eficazes em matéria de imigração e asilo.
EnglishOur goal is to adopt the interinstitutional agreement before the end of the year.
O objectivo é a aprovação do acordo interinstitucional antes do final do ano.
EnglishHowever, I still think that the Council will again not adopt these amendments.
Não obstante, penso que, uma vez mais, o Conselho não irá adoptar estas alterações.
EnglishThe decisions we are to adopt today aim to improve the quality of the service.
O que pretendemos com as decisões hoje adoptadas é melhorar a qualidade do serviço.

"adopt the guideline" em português

adopt the guideline
Portuguese
  • adoptar a directriz
  • adotar a diretriz
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Sinônimos (inglês) para "adopted":

adopted
English
adoption
adoptive
English
adopter