"adjoining" tradução em português

EN

"adjoining" em português

Veja exemplos com "adjoining" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "adjoining" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThere is no need for me to describe the concerns felt by those living in the adjoining areas.
Escusar-me-ei de descrever a aflição das populações que habitam as regiões vizinhas.
EnglishThere is not a single river in the whole world with so many adjoining countries along its banks.
Não existe nenhum outro rio em todo o mundo com tantos países adjacentes.
EnglishSo the mathematics for the adjoining skins is very similar to what we need for the new one.
cada camada da cebola mostra uma semelhança com as adjacentes.
EnglishAdjoining the west of the high-rise is the underground staff car park.
A oeste do arranha-céus encontra-se o parque de estacionamento subterrâneo destinado ao pessoal do BCE.
EnglishMeanwhile, almost a million refugees are wandering around in Kosovo and the adjoining countries.
Entretanto, perto de um milhão de pessoas desalojadas deambulam pelo Kosovo e pelos países circunvizinhos.
EnglishDo we have a clear policy with regard to adjoining areas, in particular Russia, the Ukraine and Moldova?
Será que temos uma política clara face a regiões adjacentes, em particular com a Rússia, a Ucrânia e a Moldávia?
EnglishThe financial crisis in the European Union has also affected the countries adjoining us, and it is our duty to help them.
A crise financeira na União Europeia afectou também os países limítrofes da UE e é nosso dever ajudá-los.
EnglishThere are other adjoining areas, such as Dagestan.
EnglishSo here we say, again, what we said before: that each skin of the onion shows a similarity to the adjoining skins.
EnglishUnfortunately, this results in tensions between adjoining states and regions on the subject of environmental policy.
O resultado, infelizmente, são as tensões que existem entre zonas e regiões adjacentes em matéria de política ambiental.
EnglishI am Austrian and yet as a European from the adjoining area I obviously also wish us to proceed together on this.
Sou austríaca e pugno naturalmente também, na qualidade de europeia oriunda de uma região vizinha, por que actuemos aqui conjuntamente.
EnglishOnly when that happens will people in the region immediately adjoining the border be able to say 'yes' to enlargement with a clear conscience.
Só assim é que as pessoas na região junto à fronteira também podem aprovar, com boa consciência, o alargamento.
EnglishOnly when that happens will people in the region immediately adjoining the border be able to say 'yes ' to enlargement with a clear conscience.
Só assim é que as pessoas na região junto à fronteira também podem aprovar, com boa consciência, o alargamento.
EnglishWe have four seas adjoining the EU or situated within the EU: the North Sea, the Baltic Sea, the Mediterranean and the Black Sea.
Temos quatro mares contíguos à UE ou que se situam dentro da UE: o Mar do Norte, o Mar Báltico, o Mar Mediterrâneo e o Mar Negro.
Englisha plot of land adjoining mine
English... an adjoining bathroom.
EnglishWe are the same size and population as many of the existing Member States, the same as many of the adjoining States and we are bigger than quite a few of them.
Temos as mesmas dimensões e a mesma população do que muitos Estados-Membros, ou muitos Estados adjacentes, e somos até maiores do que alguns deles.
EnglishIndeed, following disclosure of a reaction, a special contiguous testing programme for herds adjoining restricted herds is operated.
Na realidade, depois de conhecida uma reacção, é posto em prática um programa especial e contíguo de testes para manadas que entrem em contacto com outras manadas demarcadas.
EnglishAdjoining the outermost regions of the EU, adjacent to the European mainland, these insular countries are especially vulnerable to large-scale trafficking.
Pedimos uma melhor implementação da Carta, que represente uma contribuição significativa para o compromisso essencial da Comissão Europeia: o de melhor legislar.
EnglishI would therefore like to confine myself to just one point, that is the situation in the border regions of the Member States adjoining the candidate countries.
Por esta razão, permitam-me que me limite a um único aspecto, isto é, à situação das regiões dos Estados-Membros que fazem fronteira com os países candidatos à adesão.