"adjacent" tradução em português

EN

"adjacent" em português

EN

adjacent {adjetivo}

volume_up
adjacent
Sabem, como adjacente a mim.
We talk a great deal about clear language and about protection of minorities in countries adjacent to the EU.
Falamos muito sobre linguagem clara e sobre protecção de minorias em países adjacentes à UE.
Adjacent spaces were no longer adjacent moments, so the basic idea of comics was being broken again and again and again and again.
Espaços adjacentes deixaram de ser momentos adjacentes, por isso o princípio básico da banda desenhada passou a ser quebrada vezes e vezes e vezes sem conta.
adjacent (também: close, close together)
volume_up
junto {adj. m.} (próximo)
In addition, the result achieved in relation to the establishment of buffer zones adjacent to waterways has been moderated.
Além disso, o resultado alcançado em relação ao estabelecimento de zonas tampão junto a cursos de água foi moderado.
This future begins with an event of great importance for Panama, when sovereignty over the canal which bears its name, together with the adjacent territory, will be returned to it in a few days.
Este futuro começa com um acontecimento de grande importância para o Panamá, que é a iminente restituição da soberania sobre o homónimo canal, juntamente com os terrenos adjacentes.
adjacent
adjacent (também: adjoining, contiguous, next)
In 1995, Mr Söderman, I voted for the occupant of the office adjacent to mine, who was not yourself but Mr Siegbert Alber.
Em 1995, Senhor Söderman, votei no vizinho do gabinete contíguo ao meu, ou seja, não votei em si, mas sim em Siegbert Alber.
However, states adjacent to countries with nuclear power plants can be adversely affected by their neighbour.
No entanto, os Estados contíguos a países que possuem centrais nucleares podem ser negativamente afectados pelos seus vizinhos.
The law defines the extent and limit of its territorial waters, its exclusive economic zone, and the rights of Portugal to the adjacent seabed.
A lei define a extensão e o limite das águas territoriais, a zona económica exclusiva, e os direitos de Portugal aos fundos marinhos contíguos.

Exemplos de uso para "adjacent" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe cannot afford to have pariah states adjacent to our own borders in Europe.
Não podemos dar-nos ao luxo de ter Estados párias delimitando as nossas próprias fronteiras na Europa.
EnglishWe talk a great deal about clear language and about protection of minorities in countries adjacent to the EU.
Falamos muito sobre linguagem clara e sobre protecção de minorias em países adjacentes à UE.
EnglishAnd, you know, when we pulled up to a stoplight the people in the adjacent cars kind of gave us respectful nods.
E, sabem, quando nós parávamos num semáforo as pessoas nos carros ao lado acenavam-nos respeitosamente.
EnglishThe same happened in the village adjacent to Hebron.
Pois bem, a resolução da ONU deve ser aplicada.
EnglishThe European Union must pay very special attention to the South, as well as to the countries adjacent to Russia.
A União Europeia deveria dispensar uma atenção muito especial ao Sul, bem como aos países confinantes com a Rússia.
EnglishAnd, of course, we would have liked more rights for the residents of areas adjacent to agriculture.
Como é natural, teríamos gostado de garantir mais direitos para as pessoas que residem nas proximidades de explorações agrícolas.
EnglishHowever, states adjacent to countries with nuclear power plants can be adversely affected by their neighbour.
No entanto, os Estados contíguos a países que possuem centrais nucleares podem ser negativamente afectados pelos seus vizinhos.
EnglishIn addition, the result achieved in relation to the establishment of buffer zones adjacent to waterways has been moderated.
Além disso, o resultado alcançado em relação ao estabelecimento de zonas tampão junto a cursos de água foi moderado.
EnglishIn 1995, Mr Söderman, I voted for the occupant of the office adjacent to mine, who was not yourself but Mr Siegbert Alber.
Em 1995, Senhor Söderman, votei no vizinho do gabinete contíguo ao meu, ou seja, não votei em si, mas sim em Siegbert Alber.
EnglishYou know, like just adjacent to me.
EnglishThe amendments also emphasised the pivotal role of the urban dimension in developing the immediately adjacent rural fringes.
As alterações pretendiam também dar relevo ao papel fulcral da dimensão urbana no desenvolvimento das periferias rurais mais imediatas.
EnglishThe guide must provide for traffic control within the blocks, coordinated with adjacent blocks so that there are no overlapping areas.
O guia deve prever o controlo do tráfego aéreo dentro dos blocos, coordenado com os blocos adjacentes para que não existam áreas sobrepostas.
EnglishTwo months ago, we were confronted with an armed conflict; on 10 October we were able to observe the Russian withdrawal from the adjacent zones.
Há dois meses, fomos confrontados com um conflito armado; em 10 de Outubro, pudemos constatar a retirada russa das zonas adjacentes.
EnglishFurthermore, the final stretch of the river and the adjacent coastal waters are included on the list of wetlands of the Community of Valencia.
Do mesmo modo, o último troço do rio e as águas costeiras circundantes estão incluídas no Catálogo das zonas húmidas da Comunidade Valenciana.
EnglishWe should call for urgent studies into the effect of microclimates and the effect of vegetation adjacent to water reserves.
Para tal, necessitaríamos com urgência de estudos sobre os efeitos dos microclimas, as repercussões da vegetação em domínios directamente relacionados com a água.
EnglishThe law defines the extent and limit of its territorial waters, its exclusive economic zone, and the rights of Portugal to the adjacent seabed.
A lei define a extensão e o limite das águas territoriais, a zona económica exclusiva, e os direitos de Portugal aos fundos marinhos contíguos.
EnglishAdjacent spaces were no longer adjacent moments, so the basic idea of comics was being broken again and again and again and again.
Espaços adjacentes deixaram de ser momentos adjacentes, por isso o princípio básico da banda desenhada passou a ser quebrada vezes e vezes e vezes sem conta.
EnglishResearch is needed within both this and other adjacent areas if we are to be alert to new problems' and diseases' arising.
É necessária investigação, tanto neste domínio como em domínios que lhe estão associados, para podermos estar preparados para o aparecimento de novos problemas e novas doenças.
EnglishResearch is needed within both this and other adjacent areas if we are to be alert to new problems ' and diseases ' arising.
É necessária investigação, tanto neste domínio como em domínios que lhe estão associados, para podermos estar preparados para o aparecimento de novos problemas e novas doenças.
EnglishThe amendments also emphasised the pivotal role of the urban dimension in developing the immediately adjacent rural fringes.
Posso dar-lhes um exemplo sensacional: tenho a certeza de que sabem que a Grécia, com base na legislação comunitária, em breve irá privatizar a sua transportadora aérea nacional.

Sinônimos (inglês) para "adjacent":

adjacent
adjacency