"Achilles" tradução em português

EN

"Achilles" em português

PT
volume_up
Achilles' heel [expressão idiomática]
EN

Achilles {nome próprio}

volume_up
Achilles
This point, in particular, is the Achilles' heel of current EU practice.
Este ponto, em particular, constitui o calcanhar de Aquiles da actual prática na UE.
Secondly, monitoring remains the Achilles' heel of this legislation.
Em segundo lugar, a fiscalização continua a ser o calcanhar de Aquiles desta legislação.
This is the Achilles' heel of the irradiation industry, for consumers do not want it.
Esse é o 'calcanhar de Aquiles? da indústria da radiação, porque os consumidores não a querem.

Exemplos de uso para "Achilles" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThis point, in particular, is the Achilles' heel of current EU practice.
Este ponto, em particular, constitui o calcanhar de Aquiles da actual prática na UE.
EnglishI am more invulnerable than Achilles; fortune hath not one place to hit me."
Sou mais invulnerável que Aquiles; a sorte não tem como me ajudar.
EnglishGeronimo was never saying, "Ah, you know something, my achilles -- I'm tapering.
Gerónimo nunca dizia, "Ah, sabem uma coisa, o meu tendão de Aquiles, estou em treino condicionado.
EnglishThis is the Achilles' heel of the irradiation industry, for consumers do not want it.
Esse é o 'calcanhar de Aquiles? da indústria da radiação, porque os consumidores não a querem.
EnglishSecondly, monitoring remains the Achilles' heel of this legislation.
Em segundo lugar, a fiscalização continua a ser o calcanhar de Aquiles desta legislação.
EnglishThe Council is the Achilles heel of European democracy, if not the black hole.
O Conselho é o calcanhar de Aquiles da democracia europeia, para não dizer que é o seu buraco negro.
EnglishAnd if Achilles dies, we retire to consider a certain plan of mine.
E se Aquiles morrer, retirar-nos-emos para estudar um plano que tenho.
EnglishPrisons are always the Achilles heel, the weak point of a democracy.
As prisões constituem sempre os elos mais fracos, os chamados pontos fracos, de uma democracia.
EnglishInnovation must be given special attention because it is innovation which is Europe's Achilles heel.
A inovação tem de merecer especial atenção, pois constitui o calcanhar de Aquiles da Europa.
EnglishBut I'd like Achilles with us, in case they prove troublesome.
Mas quero Aquiles connosco, para o caso de darem problemas.
EnglishThis is the Achilles ' heel of the European fisheries policy.
Esse é o calcanhar de Aquiles da política comum de pescas.
EnglishThis is the Achilles' heel of the European fisheries policy.
Esse é o calcanhar de Aquiles da política comum de pescas.
EnglishThere're veins on the feet, and then my heel is pink, and my Achilles' tendon -- that moves a little bit.
Tem veias nos pés, e o meu calcanhar é rosado, vêem, e o meu tendão de Aquiles -- move-se um pouco.
EnglishWe stay till Agamemnon groans to have Achilles back.
Ficaremos até que Agamemnon implore para ter Achilles de volta.
EnglishMr President, jobs are the Achilles ' heel of the EU.
Senhor Presidente, o emprego é o calcanhar de Aquiles da UE.
EnglishMr President, jobs are the Achilles' heel of the EU.
Senhor Presidente, o emprego é o calcanhar de Aquiles da UE.
EnglishAll the more reason why we cannot plan without Achilles.
Mais uma razão para não fazermos planos sem Aquiles.
EnglishIt is also the Achilles heel of the European Union.
Uma vez mais, a energia tornou-se uma questão estratégica, sendo também o calcanhar de Aquiles da União Europeia.
EnglishBut Hector didn't want you to be challenged by Achilles.
Mas o Heitor não queria que enfrentasses Aquiles.
EnglishHowever, there remains one Achilles’ heel clearly identified in the Commission’s report today: corruption.
Persiste, porém, um calcanhar de Aquiles claramente identificado no relatório de hoje da Comissão: a corrupção.

Sinônimos (inglês) para "Achilles tendon":

Achilles tendon