EN

accord {substantivo}

volume_up
1. geral
For the energy suppliers and distributors will endeavour of their own accord to manage demand appropriately.
Nesta situação, os produtores e distribuidores de energia esforçar-se-ão, por iniciativa própria, por canalizar em conformidade a procura.
Its creation accords with the budgetary procedure agreed for this year.
A sua criação está em conformidade com o procedimento orçamental acordado para o presente ano.
According to the Treaty of Lisbon, this falls within the competence of the EU.
Em conformidade com o Tratado de Lisboa, esta matéria é abrangida pelas competências da UE.
However, it does not fully accord with Guidelines 1 and 2, which specify vocational training with a view to effective integration into the labour market.
No entanto, esta não está em total concordância com as directrizes 1 e 2, onde se faz referência à formação profissional que contribui para uma integração efectiva no mercado de trabalho.
Here the EU must be able to act with greater accord.
Neste ponto a UE deverá ser capaz de agir em maior harmonia.
Paragraph 4 of the agreement itself states that all data of European passengers will be processed according to US constitutional requirements.
O número 4 do Acordo propriamente dito diz que todos os dados dos passageiros europeus serão processados de harmonia com os requisitos constitucionais dos Estados Unidos.
According to the report, progress must be made in harmony with European standards in the interests of ensuring real protection for the rights of minorities.
De acordo com o relatório, há que conseguir progressos em harmonia com as normas europeias com vista a garantir uma protecção real dos direitos das minorias.
accord (também: agreement)
2. "agreement"
It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.
É de lamentar que o acordo não faça referência ao contexto regional mais amplo.
The implementation of the Wye River Accord seems likely to proceed.
A implementação do Acordo de Wye River tem, ao que parece, probabilidades de avançar.
The European Community signs a landmark tourism accord with China in Beijing.
Em Pequim, China, a União Europeia assina um importante acordo de turismo com a China.

Exemplos de uso para "accord" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishTurkey must tackle these issues and dismantle these deficits of its own accord.
A Turquia deve abordar estas questões e colmatar estas lacunas por vontade própria.
EnglishIt is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.
É de lamentar que o acordo não faça referência ao contexto regional mais amplo.
EnglishMr Färm, too, is right to accord enlargement the prominence that it deserves.
Também o colega Färm dá, com justiça, um lugar proeminente ao alargamento.
EnglishThe European Community signs a landmark tourism accord with China in Beijing.
Em Pequim, China, a União Europeia assina um importante acordo de turismo com a China.
EnglishIn parallel with this work, the EU must start implementing the Copenhagen Accord.
Paralelamente a este trabalho, a UE tem de começar a pôr em prática o Acordo de Copenhaga.
EnglishThis is wholly in accord with my view of the EU as a union of values.
Tudo isto vai ao encontro da minha perspectiva da UE enquanto união de valores.
EnglishIt is totally unacceptable to suggest reopening the Luxembourg Accord of last year.
É absolutamente inaceitável sugerir que se reabra o Acordo do Luxemburgo, do ano passado.
EnglishThis Agreement is an example of how close relations can be achieved on the basis of an accord.
Este acordo é um exemplo de como se pode chegar a estreitas relações contratuais.
EnglishWe should indeed accord trans-European networks the real importance which they deserve.
Assim, a importância das redes transeuropeias deve ser de facto devidamente reconhecida.
EnglishThis is why I have good reason to believe this peace accord sets the tone for the future.
Por isso mesmo não quero classificar de insignificante este acordo de paz.
EnglishAt this stage, it is our duty to push for the immediate application of the Copenhagen Accord.
Nesta fase, o nosso dever é exigirmos a aplicação imediata do Acordo de Copenhaga.
EnglishWe have seen that the Mobutu régime is collapsing of its own accord.
Assistimos ao afundamento do regime de Mobutu, ao próprio afundamento deste.
EnglishEven if it doesn't accord to the typical way we see this problem.
Mesmo que não estejam tipicamente de acordo com a forma como vemos este problema.
EnglishThey shall be appointed by common accord of the governments of the Member States for six years.
São nomeados de comum acordo pelos Governos dos Estados-Membros, por seis anos.
EnglishWe need framework rules which do not accord preferential treatment to one side.
Necessitamos de leis regulamentares sem favoritismos unilaterais.
EnglishThe Danish Presidency has chosen to accord this area top priority.
A Presidência Dinamarquesa decidiu atribuir elevada prioridade a esta matéria.
EnglishOnce it has been presented, the Council will certainly accord it the greatest priority.
Logo que nos seja transmitida, o Conselho não deixará de lhe conceder a maior prioridade.
EnglishThe only question is whether they accord with the basic law principle of relativity.
A questão que se põe é apenas se continuam a corresponder ao princípio da proporcionalidade.
EnglishWhat can we do to comply with the Kyoto Accord and solve the problem of climatic change?
Que fazer para respeitar o Protocolo de Quioto e sanar o problema da alteração climática?
EnglishThis is in accord with the fundamental democratic principles upon which the Union is based.
Isto está de acordo com os princípios democráticos fundamentais em que assenta a União.