EN

abused {adjetivo}

volume_up
abused (também: mistreated)
volume_up
maltratado {adj. m.} (tratado com violência)
He'd been abused by somebody with a black cowboy hat.
Foi maltratado por alguém que usava um chapéu preto de vaqueiro.
She was abused once more a year ago - robbed, beaten and raped.
Há um ano atrás, foi novamente maltratada - roubada, espancada e violada.
This leads to discrimination in which minorities are abused and relegated to the poorest of circumstances.
Este facto conduz à discriminação, na qual as minorias são maltratadas e relegadas para as piores situações económicas.

Exemplos de uso para "abused" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishYou cannot change the conditions without honourable Members' rights being abused.
Não pode modificar as condições sem com isso violar os direitos dos deputados.
EnglishIt is a power that he has abused cynically and he is now trying to cheat democracy.
É um poder de que abusou cinicamente, e agora está a tentar defraudar a democracia.
EnglishThe second principle that we feel has been abused is the respect for sovereignty.
Segundo princípio que nos parece mal abordado: o respeito das soberanias.
EnglishThere is therefore a need to ensure that the data collected is not abused.
É necessário, portanto, assegurar que os dados recolhidos não sejam alvo de abusos.
EnglishIn other words, the charges must not be abused as an additional source of tax revenue.
Assim, as taxas não podem ser utilizadas abusivamente como fonte adicional do Fisco.
EnglishIn too many cases, the argument of maintaining public order is abused.
Há demasiados casos em que se abusa do argumento da manutenção da ordem pública.
EnglishWhen they took him up in the spaceship, the aliens abused him sexually.
Quando levaram ele para a espaçonave, os alienígenas abusaram dele sexualmente.
EnglishWe know that this particular form of employment is, in certain circumstances, being abused.
Sabemos que há casos em que se está a abusar desta forma específica de trabalho.
EnglishEach year hundreds of thousands of women are abused in the European sex industry.
Todos os anos, centenas de milhares de mulheres são vítimas da indústria europeia do sexo.
English(PL) Mr President, I agree with the view that the Rules of Procedure have today been abused.
(PL) Senhor Presidente, também considero que o Regimento foi hoje desrespeitado.
EnglishThe addition of vitamins, minerals, and additives to foodstuffs is often abused.
A adição aos alimentos de vitaminas, minerais e outras substâncias é frequentemente abusiva.
EnglishWe know that Anwar Ibrahim was physically abused prior to his trial.
Sabemos que Anwar Ibrahim foi vítima de abusos físicos antes do seu julgamento.
EnglishYou abused the power of the birthday wish and brought bad luck on all of us.
Abusaste do poder do desejo do aniversário e trouxeste azar para todos.
EnglishChildren are sexually abused, maltreated and commercially exploited.
As crianças são vítimas de abusos sexuais, maus tratos e exploração comercial.
EnglishAs nations cannot withstand this attack on their equality, democracy is being abused.
Como os povos não podem suportar este atentado à sua igualdade, manipula-se a democracia.
EnglishMadam President, I think that the good will of the Secretary-General has been abused.
Senhora Presidente, creio que se abusou da boa-fé do Secretário-Geral.
EnglishAfter all, it is highly likely that local workers were also being abused.
Afinal, é altamente provável que os abusos atingissem igualmente trabalhadores nacionais.
EnglishTough safeguards ensure that these detention powers are not abused.
Existem fortes salvaguardas que asseguram uma utilização não abusiva desses poderes.
EnglishThe rapporteur said that the right to participation can be abused.
A relatora disse que o direito de participação pode ser utilizado de forma abusiva.
EnglishHe used this example to explain that the Internet must be used properly, not abused.
Ele deu este exemplo para explicar que a Internet deve ser bem usada e não de forma incorrecta.
Aprenda outras palavras