"absurdity" tradução em português

EN

"absurdity" em português

PT
EN

absurdity {substantivo}

volume_up
The absurdity of the idea that massive immigration of non-Europeans is economically profitable in order to alleviate the effects of the demographic situation in Europe has been demonstrated before.
A absurdidade da ideia de que a imigração em massa de não-europeus é economicamente benéfica para atenuar os efeitos da situação demográfica na Europa já foi antes demonstrada.

Exemplos de uso para "absurdity" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAllowing the capture of 14 cm hake is a complete absurdity and a biological crime.
Permitir a captura de pescadas com 14 cm é um disparate crasso e um crime biológico.
EnglishI am using this example to demonstrate the absurdity of the situation.
Cito este exemplo para que Vossa Excelência se aperceba do absurdo da situação.
EnglishI will mention several figures which will fully demonstrate the absurdity of this assumption.
Vou referir vários números que demonstram plenamente o absurdo desta presunção.
EnglishWhat is more, the proposed directive demonstrates the absurdity of the precautionary principle.
Além disso, a directiva proposta demonstra o absurdo do princípio da precaução.
EnglishThe absurdity is the tax applied to dematerialised cultural assets from two aspects.
Absurda é também a tributação aplicada aos bens culturais desmaterializados, de duas formas.
EnglishThis resolution is characterised by its absurdity and its hypocrisy.
No caso da presente resolução, o que a caracteriza é o seu contra-senso e hipocrisia.
EnglishThis illustrates the absurdity of reducing economic policy measures to fiscal policy.
Vê­se, assim, o paradoxo resultante da redução da acção política económica à política fiscal.
EnglishThis illustrates the absurdity of reducing economic policy measures to fiscal policy.
Vê­ se, assim, o paradoxo resultante da redução da acção política económica à política fiscal.
EnglishIn my opinion, the absurd conclusion is typical of the absurdity of so-called politicians.
Na minha opinião, a conclusão absurda é típica do carácter absurdo dos chamados políticos.
EnglishSuch a thing is an absurdity, and one we are not prepared to go along with.
É uma insensatez e não estamos dispostos a contribuir para tal.
EnglishThis is evidence of the fact that we have an even worse example of European Union budgetary absurdity.
Isso prova que temos um exemplo ainda pior de um orçamento-extravagância da União Europeia.
EnglishIs there not an absurdity, a paradox in your economic policies?
Não há um absurdo, um paradoxo nas vossas políticas económicas?
EnglishIf absurdity could kill then the authors of such an amendment would definitely no longer be with us.
Se o ridículo matasse, os autores de uma tal proposta não estariam seguramente mais entre nós.
EnglishWe need, however, to consider the absurdity of certain proposals contained in the agreement rejected by the Court.
Há que ter em mente, porém, o absurdo de algumas propostas incluídas nesse acordo.
English   Mr President, we are facing an absurdity, a paradox.
   Senhor Presidente, encontramo-nos perante um absurdo, um paradoxo.
EnglishI hate to say it, but we only need to run through a few of the figures to see the absurdity of the situation.
Lamento afirma-lo, mas basta ler alguns dos números para constatar o absurdo da situação.
EnglishThe stringent regulation on authorisation, moreover, has been reduced to absurdity.
Além disso, as anteriores normas rigorosas aplicáveis ao licenciamento de produtos foram reduzidas a níveis absurdos.
EnglishMr President, we are facing an absurdity, a paradox.
Senhor Presidente, encontramo-nos perante um absurdo, um paradoxo.
EnglishI cannot but notice, however, a certain absurdity.
Não posso deixar de notar, porém, a existência de um certo absurdo.
EnglishTo introduce an area of freedom, security and justice is an absurdity from a semantic point of view.
Introduzir um espaço de liberdade, de segurança e de justiça é, do ponto de vista semântico, um absurdo.