EN

to absorb [absorbed|absorbed] {verbo}

volume_up
Europe currently has 16 million unemployed whom it cannot absorb.
A Europa conta actualmente 16 milhões de desempregados que não consegue absorver.
We suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Parece-nos existir uma capacidade limitada para absorver os aumentos concreta e eficazmente.
Currently the CAP continues to absorb half the EU budget.
Actualmente, a PAC continua a absorver metade do orçamento da UE.
Therefore, a person weighing 75 kg would have to eat several thousand banknotes every day for his/her entire life in order to absorb an amount of TBT coming close to the ADI.
Assim, uma pessoa de 75 kg teria de ingerir vários milhares de notas de euro todos os dias ao longo da vida para absorver uma quantidade de TBT próxima da DDA.

Exemplos de uso para "to absorb" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe plants concerned absorb CO2 corresponding to the CO2 released on combustion.
As plantas absorvem CO2 em quantidade equivalente ao CO2 libertado para a atmosfera.
EnglishI fear greatly that this confusion has increased in relation to the capacity to absorb it.
Receio muito que esta confusão tenha aumentado em relação à capacidade de absorção.
EnglishWe suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Gostaria de passar agora da rubrica 3 para a rubrica 4: Acções Externas.
EnglishEurope currently has 16 million unemployed whom it cannot absorb.
A Europa conta actualmente 16 milhões de desempregados que não consegue absorver.
EnglishThe main question is the ability of the relevant organisations to absorb the funds.
A principal questão é a da capacidade das organizações interessadas para absorverem os fundos.
EnglishWe suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Parece-nos existir uma capacidade limitada para absorver os aumentos concreta e eficazmente.
EnglishRetailers and others in the supply chain are expected to absorb the duties.
Espera-se que os retalhistas e outros actores da cadeia de abastecimento absorvam esse efeito.
EnglishThe more customers can be reached, the easier it is to absorb these costs.
Quanto maior for o seu número, melhor se podem definir os custos.
EnglishBy invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum.
E com isso quero dizer que não absorve no espectro electromagnético.
EnglishThe St Gotthard tragedy will lead to even more re-routed traffic for the valley to absorb.
O drama de São Gotardo vai gerar ainda uma transferência de tráfego que será preciso absorver.
EnglishA single day of war between two European countries would absorb the whole Community budget.
Um só dia de guerra entre dois países europeus absorveria a totalidade do orçamento comunitário.
Englishabsorb information previously handled by strategic plan (2007-11).
parte do seu programa de fortalecimento de financeiros regionais.
EnglishIn the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey.
No caso da espiral de captura, precisa ser extensível para absorver o impacto da presa voadora.
EnglishThis will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
Isto irá exigir uma gestão sensível e intensa de modo a permitir que as mudanças se dêem sem descontinuidades.
EnglishCurrently the CAP continues to absorb half the EU budget.
Actualmente, a PAC continua a absorver metade do orçamento da UE.
EnglishMr President, the European Union has a seemingly limitless need to absorb more countries.
(EN) Senhor Presidente, a União Europeia tem uma necessidade aparentemente ilimitada de absorver mais países.
EnglishThe sector cannot absorb this estimated loss of revenue.
O sector não consegue suportar esta perda estimada de rendimento.
EnglishThe reality is the EU budget cannot absorb these funds.
A verdade é que o Orçamento da UE não pode absorver estas verbas.
EnglishIs Europe prepared to absorb the shock induced by its indissoluble link with the US market?
Terá a Europa capacidade para absorver o choque decorrente da sua indissolúvel ligação com o mercado americano?
EnglishThe savings would be large because in Estonia, for example, buildings absorb 40% of primary energy.
A poupança seria grande, porque na Estónia, por exemplo, os edifícios absorvem 40% da energia primária.

Sinônimos (inglês) para "absorbance":

absorbance
absorbed
absorbent