EN

abruptly {advérbio}

volume_up
Then other things happened even more abruptly.
Depois, ocorreram outras coisas ainda mais abruptamente.
New work patterns were introduced abruptly, and the group became over-centralised.
Com frequência, novos esquemas de trabalho eram introduzidos abruptamente, tendo o grupo ficado ultracentralizado.
This makes it all the more important that our access to future structural and cohesion funds does not end abruptly.
Isso faz com que seja extremamente importante que o nosso acesso aos fundos estruturais e ao Fundo de Coesão não acabe abruptamente.

Exemplos de uso para "abruptly" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe cannot extend these powers abruptly without changing the Treaty.
Não é possível alargar brutalmente este elemento sem mudar o Tratado.
EnglishNew work patterns were introduced abruptly, and the group became over-centralised.
Com frequência, novos esquemas de trabalho eram introduzidos abruptamente, tendo o grupo ficado ultracentralizado.
EnglishI must apologise for asking these two questions so abruptly, but we want to see peace and we want to see justice.
Lamento ter feito estas duas perguntas de uma forma um pouco brusca, mas somos pela paz e pela justiça.
EnglishThen other things happened even more abruptly.
Depois, ocorreram outras coisas ainda mais abruptamente.
EnglishThis makes it all the more important that our access to future structural and cohesion funds does not end abruptly.
Isso faz com que seja extremamente importante que o nosso acesso aos fundos estruturais e ao Fundo de Coesão não acabe abruptamente.
EnglishWould it not have been consistent to let the Cohesion Fund expire, not abruptly perhaps but by its being phased out?
Não seria consequente extinguir o Fundo de Coesão, ainda que isso não ocorresse abruptamente, mas antes sob a forma do phasing out?
English. - (SV) To quite abruptly reduce or freeze next year's EU budget would not be a responsible approach.
por escrito. - (SV) Não seria uma abordagem responsável reduzir ou congelar de forma deveras abrupta o orçamento da UE para o próximo ano.
EnglishThe only question is whether we should do this relatively abruptly in 2014 or whether there are sensible transitional arrangements for 2018.
A única questão é saber se devemos avançar de forma relativamente abrupta, em 2014, ou se optamos por acordos sensatos de transição para 2018.
EnglishIt is already very difficult to perform checks in one Member State: let us be mindful of the risks we run by abruptly implementing this principle.
É já muito difícil efectuar controlos num Estado-Membro: devemos estar conscientes dos riscos que corremos se implementarmos de forma brusca este princípio.
EnglishBut this must not form an excuse for abruptly halting a number of positive actions in favour of women which are still desperately needed.
Isto não pode, porém, servir de álibi para, subitamente, se pôr fim a algumas acções positivas em benefício da mulher, acções que ainda são necessárias como pão para a boca.
EnglishBelarus, on its own initiative, has abruptly discontinued the shuttle diplomacy which it had been conducting between Moscow and Brussels for the past three years.
Por sua própria iniciativa, a Bielorússia interrompeu abruptamente o papel de mediador entre Moscovo e Bruxelas que desempenhara ao longo dos últimos três anos.
EnglishThe principle seems a good one in the long term but history teaches us that to introduce it immediately and abruptly is doubtful and a cause for hesitation.
Se a prazo, a longo prazo, o princípio nos parece correcto, a própria história nos demonstra isto mesmo, já a sua aplicação imediata e brusca nos levanta as maiores dúvidas e reticências.

Sinônimos (inglês) para "abruptly":

abruptly
abrupt
abruption