EN

abrupt {adjetivo}

volume_up
abrupt (também: sheer)
Expulsion from university means that a person's education comes to an abrupt end.
Ser expulso da universidade significa o fim abrupto da educação da pessoa em causa.
Convergence is a long process, not an abrupt event.
Ora a convergência é um longo processo, e não um acontecimento abrupto.
As you can well imagine, this brought our meeting to an abrupt halt.
Como podem imaginar, isso levou a uma abrupta interrupção da nossa reunião.
abrupt (também: brusque, sudden, brusk)
I hope that nothing whatsoever is done to put an abrupt end to this.
Espero que não se ponha um fim brusco a este percurso, seja de que modo for.
Mr President, Russia has made an abrupt switch from communism to capitalism.
Senhor Presidente, a Rússia tem feito uma viragem brusca do comunismo para o capitalismo.
abrupt (também: sudden)
However, a national competition authorityin the Netherlands intervened, and this was brought to an abrupt end.
Contudo, a intervenção de uma autoridade nacional no domínio da concorrência, nos Países Baixos, pôs termo, subitamente, a esse sistema.
abrupt (também: sudden)
The abrupt change of direction by the US might well be viewed with a degree of cynicism.
Pode dizer-se que esta mudança repentina denota uma certa dose de cinismo da sua parte.
abrupt (também: precipitous, steep, uphill)

Exemplos de uso para "abrupt" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishExpulsion from university means that a person's education comes to an abrupt end.
Ser expulso da universidade significa o fim abrupto da educação da pessoa em causa.
EnglishMr President, Russia has made an abrupt switch from communism to capitalism.
Senhor Presidente, a Rússia tem feito uma viragem brusca do comunismo para o capitalismo.
EnglishThe abrupt change of direction by the US might well be viewed with a degree of cynicism.
Pode dizer-se que esta mudança repentina denota uma certa dose de cinismo da sua parte.
EnglishI hope that nothing whatsoever is done to put an abrupt end to this.
Espero que não se ponha um fim brusco a este percurso, seja de que modo for.
EnglishAs you can well imagine, this brought our meeting to an abrupt halt.
Como podem imaginar, isso levou a uma abrupta interrupção da nossa reunião.
EnglishOtherwise, an abrupt end of support would cause a chaotic situation.
Caso contrário, a supressão abrupta dos auxílios tenderia a causar uma situação de caos.
EnglishConvergence is a long process, not an abrupt event.
Ora a convergência é um longo processo, e não um acontecimento abrupto.
EnglishWhen a critical mass has been attained, there's an abrupt acceleration in recruitment.
Deve existir um efeito bola-de-neve, uma resposta positiva, tal que quantos mais nomes tivermos, mais iremos ter.
EnglishWhat specific political consequences does the Council draw from the abrupt change in the situation in Cuba?
Que consequências políticas concretas tira o Conselho da brutal alteração da situação em Cuba?
EnglishThe only abrupt worldwide change would have been major asteroid impacts or volcanic super-eruptions.
A única mudança global abrupta teria sido grandes impactos de asteróides ou super-erupções vulcânicas.
EnglishThe fourth demand would then have to be to avoid abrupt changeovers between programming periods in future.
A quarta exigência deveria consistir, então, em evitar, no futuro, transições abruptas entre períodos de programação.
EnglishThe abrupt, authoritarian shutdown of bluefin tuna fishing in that area of Europe was an arbitrary decision.
O encerramento brutal e autoritário da pesca ao atum rabilho naquela região da Europa foi decidido de forma arbitrária.
EnglishA too abrupt turning off of the 'EU tap ' could jeopardize the very successful performance of the Irish economy.
Se a« torneira da UE» fosse fechada de repente, os excelentes resultados da economia irlandesa poderiam ser comprometidos.
EnglishYour abrupt change of course towards interim 'goods-only' agreements is too little, too late.
A vossa abrupta mudança de caminho, baseada em acordos provisórios relativos exclusivamente a mercadorias, é insuficiente e chega demasiado tarde.
EnglishHowever, a national competition authorityin the Netherlands intervened, and this was brought to an abrupt end.
Contudo, a intervenção de uma autoridade nacional no domínio da concorrência, nos Países Baixos, pôs termo, subitamente, a esse sistema.
EnglishHowever, it turns out, first, that during the past year the banana market in the Union underwent substantial and abrupt changes.
No entanto, acontece que, por um lado, o mercado comunitário de banana registou sobressaltos significativos ao longo do ano passado.
EnglishI simply cannot understand how you can be suggesting an abrupt end to the production of these crops, without any transitional period.
Simplesmente, não consigo compreender como pode sugerir que se ponha abruptamente fim a estas culturas, sem um período de transição.
EnglishIt is true that the wording of paragraph Q is a little abrupt when it says, ‘tourism is the enemy of totalitarianism and dictatorships’.
É verdade que a redacção do considerando Q é um pouco abrupta, ao dizer que "o turismo é inimigo do totalitarismo e das ditaduras".
EnglishHowever, a national competition authorityin the Netherlands intervened, and this was brought to an abrupt end.
Não podemos permitir que uma abordagem excessivamente liberal de uma parte da Comissão comprometa a posição social dos pescadores e o estado do ambiente no Mar do Norte.

Sinônimos (inglês) para "abrupt":

abrupt
abruptly
abruption