"above-average" tradução em português

EN

"above-average" em português

EN

above-average {adjetivo}

volume_up
above-average
Ninety-six percent of college students say they have above-average social skills.
96 porcento dos estudantes universitários dizem que têm competências sociais acima da média.
We want to live in Lake Wobegon where every child is above average, but what this does to our children is really not healthy.
Queremos viver no lago Wobegon onde todas as crianças estão acima da média.
There is above average unemployment in some regions while in others, there are too few skilled workers.
Em algumas regiões, o desemprego está acima da média, enquanto noutras há falta de trabalhadores qualificados.

Exemplos de uso para "above-average" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishEconomic growth in Central and Eastern Europe continues to be above the EU average.
O crescimento económico na Europa Central e Oriental continua acima da média europeia.
EnglishThat is eight per cent more than in 2004, and it is above the average for Europe.
Essa percentagem é superior em 8% à afluência de 2004 e situa-se acima da média da Europa.
EnglishNinety-six percent of college students say they have above-average social skills.
96 porcento dos estudantes universitários dizem que têm competências sociais acima da média.
EnglishThey can still avoid these obligations if transactions involve above-average amounts.
Mas elas não deixarão de lhes escapar em transacções envolvendo um montante mais elevado do que a média.
EnglishWe must remember that overall tax levels in Europe are still above the OECD average.
É preciso recordar que os níveis gerais dos impostos na Europa se encontram ainda acima da média da OCDE.
EnglishWe want to live in Lake Wobegon where every child is above average, but what this does to our children is really not healthy.
Queremos viver no lago Wobegon onde todas as crianças estão acima da média.
EnglishThere is above average unemployment in some regions while in others, there are too few skilled workers.
Em algumas regiões, o desemprego está acima da média, enquanto noutras há falta de trabalhadores qualificados.
EnglishThe Valencian Community is therefore seventeen points above the European average in terms of area protected.
A Comunidade Valenciana situa-se pois dezasseis pontos acima da média europeia em termos de área protegida.
EnglishPer capita GDP is 40% above the EU average.
O PIB per capita situa-se 40% acima da média comunitária.
EnglishOf course, unemployment certainly is above average, and not just the Community average but the Spanish average too.
O desemprego que a região regista está, sem dúvida, acima da média, não só da comunitária como da espanhola.
EnglishThere has also been a marked reduction in Portugal, but the incidence rate is still above the EU average.
Em Portugal, assiste-se igualmente a uma redução acentuada, mas com uma taxa de incidência ainda acima da média da UE.
EnglishSo this car seat was actually an above-average car seat from Consumer Reports, and did quite well.
Na realidade, esta cadeira auto era uma cadeira auto acima da média de acordo com os Consumer Reports, e pontuou bastante bem.
EnglishThe 98 % programme authorization rate is still above average in relation to all EU Community initiatives.
Ainda assim, a taxa de execução das autorizações no valor de 98 % situa-se acima da média das restantes iniciativas da UE.
EnglishDevelopment, however, must not mean merely aiding those European regions that already perform above average.
Todavia, o desenvolvimento não deve significar unicamente ajudar aquelas regiões europeias que já registam taxas acima da média.
EnglishThe inquiry indeed found that the fees charged to consumers and businesses in Greece are above the EU-25 average.
O inquérito chegou à conclusão que as despesas cobradas a consumidores e empresas na Grécia são superiores à média da UE-25.
EnglishThe percentage of women elected to the European Parliament ranges from 58% to 0%, with an average slightly above 30%.
A percentagem de mulheres eleitas para o Parlamento Europeu varia entre 58% e 0%, o que corresponde a uma média ligeiramente superior a 30%.
EnglishThe first commercial applications of genetic engineering involved imparting above-average pesticide resistance to soya and maize varieties.
As primeiras aplicações da tecnologia genética foram efectuadas em espécies de milho e de soja, que, em média, suportam melhor os pesticidas.
EnglishSwedish newspapers reported yesterday on the threat to coral reefs as a result of an above-average increase in sea temperatures.
Ontem, muitos jornais suecos traziam notícias sobre recifes de coral em perigo por causa de um aquecimento da água do mar muito acima dos valores normais.
EnglishThe report compiled by the Council of Wise Men has confirmed that standards in Austria are above the European average, even in the most sensitive of areas.
Precisamente nos domínios mais delicados, o relatório dos Sábios atribuiu à Áustria uma classificação superior à média europeia.
EnglishPrices in the poultry sector are above the long-term average and appear to be at least partially offsetting the increased food costs.
Os preços no sector pecuário situam-se acima da média a longo prazo e, ao que parece, compensam, pelo menos em parte, o aumento do custo dos alimentos.

Traduções parecidas para above-average em Português

above advérbio
above preposição
Portuguese
average substantivo
average adjetivo
Portuguese
above mentioned adjetivo
above all advérbio
above all
Portuguese
mathematical average substantivo
general average substantivo
Portuguese
moving average substantivo
Portuguese