"above and beyond" tradução em português

EN

"above and beyond" em português

EN

above and beyond {preposição}

volume_up
above and beyond

Exemplos de uso para "above and beyond" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishUnfortunately, above and beyond the emergency, Europe remains inadequate.
Infelizmente, para além do âmbito da emergência, a Europa continua desajustada.
EnglishCompanies have obligations above and beyond the legitimate aim of maximising profits.
As empresas têm obrigações para além do objectivo legítimo da maximização dos lucros.
EnglishSecondly, it stands out that the Commission clearly feels that it is above and beyond the law.
Em segundo lugar, é manifesto que a Comissão considera que está acima e para lá da lei.
EnglishI would like to express one more wish for the future above and beyond the Lisbon Treaty.
Gostaria de expressar mais um desejo para o futuro que ultrapassa e vai além do Tratado de Lisboa.
EnglishAbove and beyond the infection by meat-based meal, the public was being poisoned by your ideas, Mr Santer!
Antes mesmo das farinhas, foram as vossas ideias que nos envenenaram, Senhor Santer!
EnglishAbove and beyond these measures, further efforts are required if the strategy is to be complete.
Além destas medidas, são ainda necessárias outras iniciativas para que a estratégia fique completa.
EnglishAs politicians, we also have moral responsibilities above and beyond our criminal responsibilities.
Para além das responsabilidades penais, nós, os políticos, temos também responsabilidades morais.
EnglishGovernments of militarily neutral EU countries will reject such demands, above and beyond others.
Os governos dos países da UE militarmente neutros rejeitarão tais pedidos, independentemente dos outros.
EnglishThat is why, above and beyond the moral considerations, we cannot lose sight of these few factors.
É por isso que, independentemente das considerações morais, não podemos perder de vista estes elementos.
EnglishAbove and beyond the issue of services, there is, in my view, the issue of the concept of European integration.
Para além da questão dos serviços, coloca-se, a meu ver, a questão da concepção da integração europeia.
EnglishThis is something we can do only within the framework of this dialogue, which goes above and beyond the NATO dialogue.
Essa tarefa só poderá ser realizada no quadro deste diálogo, que vai muito além do diálogo a nível da NATO.
EnglishBut each of these three objects has value above and beyond what it can do for you based on its history.
Mas cada um destes três objectos tem um valor acima e abaixo daquilo que podem fazer por vocês tendo em conta a sua história.
EnglishWe are therefore calling for a number of decisive measures to be taken, above and beyond the Commission's proposals.
Por esta razão, exigimos que sejam tomadas algumas medidas decisivas que vão para além das propostas da Comissão.
EnglishWe in Parliament urge that the reform now pending should go above and beyond the three Amsterdam left-overs.
Nós, no Parlamento Europeu, apelamos a que a reforma ora em perspectiva vá além dos três pontos deixados em aberto em Amesterdão.
EnglishFor the 2011 budget, additional expenditure is required above and beyond the ceilings of headings 1a and 4.
Relativamente ao orçamento de 2011, são necessárias verbas adicionais para além dos limites máximos da subcategoria 1A e da categoria 4.
EnglishThe European Commission went above and beyond.
EnglishThe Member States' police authorities must learn to cooperate above and beyond borders and national priorities.
As autoridades policiais dos Estados-Membros têm de aprender a cooperar acima e para além das fronteiras e das prioridades nacionais.
EnglishAbove and beyond this, generally speaking, the Treaty already provides us with plenty of room for manoeuvre through framework legislation.
Além disso, porém, de maneira geral, o Tratado já nos oferece muito espaço de manobra, através da legislação-quadro.
EnglishIf, however, security measures going above and beyond that are taken, then those Member States have to finance this themselves.
No entanto, em caso de adopção de medidas de segurança suplementares pelos Estados-Membros, o financiamento caberá aos próprios.
EnglishFor a long time now it has been clear that the energy issue plays a central role, above and beyond security of supply.
Há já muito tempo que se percebeu que a questão da energia tem um papel fundamental que ultrapassa largamente a segurança do fornecimento.

Traduções parecidas para above and beyond em Português

and conjunção
Portuguese
above advérbio
above preposição
Portuguese
beyond advérbio
beyond preposição